Die
hier aufgelisteten Zitate wurden mir von Faith
Parker & Isabel zugeschickt. Danke an
dieser Stelle.

» JAROD-DIALOGE:
Jarod
und Mr. Raines:
Jarod: Was habe ich Ihnen getan?
Mr.
Raines: Du existierst.
Zu
Sydney:
Junger Jarod: Ich will nur wissen wer ich
bin, dafür würde ich alles ertragen.
Jarod
zu einer Fallschirmsprungschülerin:
Jarod: So, und nun erinnern Sie sich was
Sie im Unterricht gelernt haben.
Schülerin: Oh, ich glaube mir wird
übel!
Jarod: Oh, nein, nein, Ihnen wird Nichts
passieren!
Schülerin: Sie sind der Experte.
Jarod: Wenn Sie so wollen.
Schülerin: Wenn Sie so wollen? Wie
viele Sprünge haben Sie schon gemacht?
Jarod: Mit dem Heutigen?
Schülerin: Ja!
Jarod: Einen.
Jarod
und Carol Bates:
Carol: … tolle Referenzen für jemanden,
der Leuten das Fallschirmspringen beibringen will.
Warum bei uns?
Jarod: Wissen Sie, ich bin auf der Flucht
vor 'ner Geheimorganisation, ich muss untertauchen
für 'ne Weile.
Jarod
und John Zimmermann:
Zimmermann: ... Helden wie Sie heimsen
doch den ganzen Ruhm ein. Ich wette, Sie können
mir ein paar Geschichten erzählen.
Jarod: Wissen Sie, ich kenne nur die mit
dem Affen und dem Mann mit dem gelben Hut.
Roy
(von den „fighting 60") und Jarod:
Roy: Hast Du schon mal einen Hund besessen?
Jarod: Nein, aber ich bin schon mal mit
einem Affen den Amazonas runtergefahren.
Lt.
Chomsky und Jarod:
Chomsky: Sind Sie auch noch Graphologe?
Jarod: Nein, Sir, aber ich hab' mal aus
der Hand gelesen.
Jarod
und ein Obdachloser:
Jarod: Das ist ja faszinierend! Die gewinnen
'nen Haufen Geld, indem sie Worträtsel lösen?
Obdachloser: Haben Sie noch nie das Glücksrad
gesehen? Leben Sie hinterm Mond oder so?
Jarod: Ich war beschäftigt.
Miss
Parker zu Sydney (über Falken):
Na, mich wundert, dass Ihr Dr. Doolittle nicht
versucht mit ihnen zu reden.
Lawson
und Jarod:
Lawson: Jarod, versetzen Sie sich mal in
meine Lage!
Jarod: Das habe ich schon getan.
Bernie
Baxley und Jarod:
Bernie: Ho! Hallo Teddybär! Wollen
Sie mir die Hand schütteln, dem King of Rock'n
Roll?
Jarod: Nein, ich versuche das nur zu verstehen.
Sie tragen ein geliehenes Kostüm und geben
vor ein toter Sänger zu sein?
Jarod
in den DSA's:
...aber das ist unfair, keiner sollte allein sterben
müssen!
Jarod
und Miss Parker vor dem Marquis Casino:
Jarod: ...rufen Sie die Vegas Police und
lassen Sie sie verhaften!
Parker: Los lassen, und zwar sofort!
Jarod: Sie sollten 'ne Leibesvisitation
machen, vielleicht hat sie ein paar Jetons versteckt.
Parker: Oh! Sie Mistkerl!
Jarod: Ich mache nur meinen Job Ma'am .
Ich bin der Sicherheitschef.
Parker: Ich werd' Sie kriegen!
Jarod
mit Carlson über Slinkys:
Ist Ihnen schon mal aufgefallen, dass die Dinger
was mit irgendwelchen Schuldgefühlen zu tun
haben? Man kann sie von der einen Seite auf die
andere bewegen, aber sie kommen zurück, immer
wieder.
Jarod
zu Clancy, Wärter im Oakfield Gefängnis:
Ich bin Ihr Richter, Ihre Geschworenen und Ihr
Henker.
Carl
Will und Jarod:
Will: Finden Sie nicht, dass es eine grausame,
ungewöhnliche Strafe ist, dem Mann nicht
zu sagen, dass es keine echten Zyankali Kapseln
waren?
Jarod: Nee!
Jarod
bei der Konferenz einer Spiele Firma:
Mann: Oh, man sagte uns, dass sie gerne
Spiele spielen, Mr. ... ähm?
Jarod: Parker. Ja, und ich hab' eines erfunden.
Ich nenne es: So kannst Du das Gefängnis
verlassen.
(War das etwa eine Anspielung auf das Centre?)
Nachricht
von Jarod:
Her voice is inside you.
J.
Nachricht
von Jarod:
Trust can kill you - or set you free.
J.
Jarod
zu Lyle:
Mr. Lyle, sollte Ihr letzter Atemzug auf diesem
Planeten eine Lüge sein?
Jarod
zu Mr. Hansel:
Dezentheit ist eine Tugend, in jeder Form.
Jarod
auf den DSA's zu den Sweepern und Parker:
Guten Morgen, Schüler! Die heutige Stunde
führt uns in die faszinierende Welt der Kakerlaken.
Melina
Pratt und Jarod:
Jarod: Dein Dad ist weg und Deine Mutter
arbeitet den ganzen Tag. Soweit ich weiß
ist das die Freiheit, die sich ein Teenager wünscht.
Stimmt das nicht?
Melina: Hören Sie, wenn Teenager Sie
so interessieren, müssen Sie Berufsberater
an der Highschool werden.
Jarod: Das habe ich schon mal versucht.
Hat mir Spaß gemacht, aber das Essen war
furchtbar.
Jarod
und Paula Pratt über Bazooka Kaugummi:
PP: Die gibt's immer noch zu kaufen?
Jarod: Ja, aber ich versteh nicht, warum
der eine eine Augenklappe trägt.
PP: Ich widme mich ungern Angelegenheiten
von so großer kosmischer Bedeutung.
Nachricht
von Jarod an Miss P. in der Dover City Hall im
Vermisste – Kinder Archiv:
Sorry, I was here first.
Jarod
Jarod
und Baker:
Sie wollen aufgeben, meinen Sie das würde
das Problem lösen?
Nashton
& Jarod:
Nashton: Hey, wo zum Teufel ist die Mannschaft?
Jarod: Sitzen in der Messe und Sie sitzen
in der Tinte.
Jarod
in der Wüste zu seinem Kamel:
Der nächste Ozean ist von hier 1.756 Meilen
entfernt und das finde ich gut.
Jarod
und Big Bob:
Jarod: Ich wollte Sie nicht erschrecken.
Bob: Ach, ist schon okay, noch lebe ich.
Jetzt zwar 2 Wochen weniger, aber ich lebe noch.
Bartlett
und Jarod zu einem und über Alligatoren:
J: Komm, Mädchen!
B: Warte, warte mal, Mädchen? Woher
weißt du das es eine sie ist?
J: Erkenne ich an ihrem Lächeln.
Jarod
und Miss Parker:
J: Sie tun das Richtige.
MP: Sie können mich Mutter Theresa
nennen.
Bartlett
und Jarod:
J: Runter damit Bartlett!
B: Das ist ‘ne Signalpistole.
J: Sie wird Sodbrennen neu definieren,
wenn Sie das Gewehr nicht wegwerfen.
Jarod
und Bob Garrison:
J: S – P – A – M , wofür steht das?
G: Amerika. Wenn wir das Zeug nicht während
es 2. Weltkrieges nach England verschifft
hätten, hätten die Beatles deutsch gesungen.
J: Ich würde sagen, ein singendes
Insekt hört sich in jeder Sprache gut an.
Jarod
(jung) zu Syndey:
... wenn ich einen Freund hätte, würde
ich alles für ihn tun.
Jarod
zu Karen Michaels:
Wenn man auf der Flucht ist, sind Menschen, die
man liebt, die man vermisst, die wichtigsten Dinge
für einen.
Jarod
in Gedanken:
Wo steckst Du, Kyle?
Eugene
Diggs, Mrs. Diggs und Jarod:
J: Jetzt beginnt Ihr endlich zusammen ein
neues Leben.
Mrs.D: Danke, Jarod.
ED: Wer werden wir sein?
J: Keine Sorge, niemand wird Euch finden.
Ich hab' Erfahrung mit solchen Sachen.
ED: Als Marshall?
J: Nun, nicht unbedingt.
Jarod
zu Miss Parker:
Vertrauen Sie auf Ihren Inneren Sinn, Miss Parker!
Ich tue es.
Jarod
zu Tuck Boulet und Donnie:
Ihr Business ist Ihr Business, meins ist meins.
Jarod
zur Leiche des toten Killers in der mit Eis gefüllten
Dusche:
Ich muss los, bleib cool!
Mann
zum Zimmerservice über das von J. gestohlene
Eis:
Zs: Ich sage Ihnen doch, ich weiß
nicht wo es geblieben ist.
M: Nein, nein, jetzt hören Sie mal
zu, jetzt hören Sie mir mal zu. Also, mir
ist das völlig Schnuppe, aber für $300
pro Nacht will ich mein Eis haben!
Jarod
zu Donnie:
Jetzt hören Sie mal zu, das ist kein Ausflug
mein Freund und auch kein Oma-Häkelkurs,
wo der Teilnahmeschein auf der Wollpackung klebt.
Hier wird jemand dran glauben...
Benjamin
Worth zu Jarod und der Leiche:
B: Ich will Ihnen den Spaß nicht
verderben, aber wie lange soll der da noch drin
bleiben?
J: Ich weiß nicht, irgendwie habe
ich mich an ihn gewöhnt. geht
B: zur Leiche Das ist 'n kranker
Mann.
Jarod
und Christie (über das Baby):
J: Es hat Hunger.
C: Woher weißt Du das?
J: Weil ich Hunger hab'.
Jarod
und Axel:
J: Sie sind Müllwagenfahrer?
A: Stadtreinigungsingenieur!
J: Wow!
Jarod:
...eine Benimmlektion in einem Kindercomic, faszinierend!
Die muss ich unbedingt mal lesen.
Junger
Jarod mit jungen Kyle zu Raines:
Wieso? Die Angst vor den Schmerzen ist stärker
als die Schmerzen selbst.
Joe
Bill und Jarod:
JB: Als ich noch klein war hat mir Miss
Harriet beigebracht wie man liest, gut liest.
Diese Leute kamen mir vor wie das Mädchen
in dem Buch, das auf dem Dachboden gelebt hat.
Ihr Name war Anne.
J: Anne Frank? Die Familie, die sich vor
den Nazis versteckt hat?
JB: Ja, versteckt. Versteckt!
Agent
vom FBI und Jarod:
A: Von jetzt an erkläre ich unseren
Psychopathen zu einen 2-1-11.
J: Er darf erschossen werden? Sir, ich
gebe zu Doe ist unberechenbar, aber er hat noch
nie jemanden getötet!
A: Sie sprechen wie eich echter Clinton
- Ära Rekrut. Wir reden hier von einem Irren,
der eine Zigarette auf der Zuge eines Mannes ausgedrückt
hat. Wollen Sie mit so einem vernünftig reden?
Kyle
und Jarod:
J: Kyle, Du kennst mich, ich bin Jarod!
K: Mir sagten sie Jarod wäre tot.
Ich entscheide wer lebt oder stirbt!
J: Diesmal nicht!
Jarod
und Harriet Tashman:
J: Das hätte uns beide das Leben kosten
können, wieso haben Sie mich daran gehindert
ihn zu erschießen?
HT: Ich hab' Sie daran gehindert, weil
Kyle ihr Bruder ist.
Jarod:
Ich werde meinen Bruder befreien, ich werde zurück
ins Centre gehen.
Jarod
und Bruno über Halloween:
J: Ich hab' davon gehört, bei Halloween
ist es hier Brauch, dass Leute Körperteile
mit zu den Festen bringen.
B: Zu so einem bin ich noch nie eingeladen
worden. Hier spielen ja nur immer die Teens und
die Kids verrückt, die die Trick or Treat
Nummer abziehen.
J: Trick or Treat?
B: Wo sind Sie denn her? Kommen Sie aus
Bosnien? Kids verkleiden sich, klopfen dann bei
den Leuten an die Türen und bekommen dafür
Süßigkeiten.
J: Oh. Warum?
B: Die wissen dass die kommen, Mann. Und
wenn sie nichts geben, dann spielt man ihnen Streiche.
J: Also erpresst ihr die Leute?
B: Endlich klickt's bei Dir Bosnien - Mann!
Jarod
zu Sydney am Telefon:
Jedes Mal wenn ich meine Augen schließe
gehe ich irgendwo hin und erleb' was Grauenhaftes.
Bruno
und Jarod:
B: Hübsche Bude, wenn man versuchen
will Tote zu erwecken.
J: Ich hab' Dich nicht anklopfen hören.
B: Is' komisch, ich mich auch nicht.
(......)
J: Hier sind 'n paar Trick or Treat Sachen,
ähm, ich mag die Schwarzen und Orangenen
gern, die schmecken gut.
B: Schwarz und Orange? Sie kommen doch
aus Bosnien. Und ich bin schon viel zu alt für
die Trick or Treat Geschichten.
J: So? Was machst Du denn an Halloween?
B: Mein Favorit ist: Hundehaufen in Zeitungspapier
einzuwickeln und sie bei einem Stinkstiefel auf
die Veranda zu legen, anzuzünden und weg
zurennen.
J: Warum?
B: Na weil sie dann rauskommen und drauftreten.
J: Dann versauen sie sich doch die Schuhe!
B: Hm?
J: Oh! Oh! Das ist gut!
Jarod
und Sydney am Telefon:
J: Hast Du schon mal über den Tod
nachgedacht?
S: Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht
daran denke, dass es mein letzter sein könnte.
J: Bist Du krank?
S: Ich arbeite im Centre. Hier gab es beunruhigende
Veränderungen.
J: Dann musst Du weggehen!
S: Meine Arbeit hier ist nicht eher beendet,
bis Dir keine Gefahr mehr droht, Dir und...
J: Jacob. Wir dürfen unsere Brüder
nicht vergessen, Sydney, ob sie leben oder tot
sind.
Jarod
zu Syd und Miss Parker am Telefon:
... Aber jetzt stirbt keiner mehr! Wenn das Centre
Krieg haben will soll es ihn bekommen und ich
verspreche euch, Emma Barrett wird nicht euer
nächstes Opfer sein!
Jarod
und Broots in dessen Haus:
J: Hallo, Mr. Broots!
B: Ooh, mein Gott! Sydney! greift zum
Telefon
J: Stimmt was nicht?
B: Ich hab' die Nummer vergessen.
J: Oh.
Jarod
& MacLaren:
ML:
Lt. wo haben Sie gelernt sich so gut zu tarnen?
J: Ich
hab' gelernt mich anzupassen, Sir.
Jarod
und Kongressabgeordneter Leon Backwith:
B:
Sind Sie ein eingetragener Wähler?
J: Nein,
aber ich habe geholfen Nixon's Wahlniederlage
'62 zu schaukeln.
Jarod
zu MacLaren:
Machen
Sie sich nicht in die Hose, Sir, es ist nur Gelatine.
Es ist ein Nachtisch und er schmeckt gut!
Jarod
und Miss Parker:
J:
Kehren Sie um und fahren Sie so schnell Sie können
zum Centre zurück!
MP: Warum?
J: Jemand
will Ihren Vater umbringen!
Junger
Jarod und junge Miss Parker:
J:
Cracker Jack?
P:
Die haben Sie noch nie probiert? Das ist ein Snack
mit ’ner Überraschung.
J: Wieso
sollte jemand eine Überraschung in seinem
Essen haben wollen?
Jarod
und Earl Dupree:
Earl
Dupree: Ich hoff, Sie haben ´ne Feuerversicherung.
J: Wie bitte?
Earl Dupree: Sie machen noch scharfe Soße
auf ein Chili-Pfeffer-Gambo? Dann können
Sie sich gleich auf ´ne Lötlampe setzen.
J: Ich esse gerne scharf. Mhm.
Earl Dupree: Woah, ich bringe Ihnen ein
Glas Wasser. Besser noch, ich rolle gleich den
Gartenschlauch von hinten rein.
Jarod zu Billy Dupree:
Ein
Traum kann nur sterben, wenn der Träumer
es zulässt.
Jarod
zu einem Kollegen:
J:
Wieso hast du da vorne am Rückspiegel so
´n kleines Tierbein rumhängen?
Ambulanzfahrer: ´N Hasenfuß
ist das.
J: Genaugenommen ist das ´ne Hasenpfote.
Ambulanzfahrer: Was? Ich meine, hast du
das noch niemals gesehen? Das bringt Glück.
J: Aber nicht dem dreibeinigen Hasen.


» MISS
PARKER-DIALOGE:
Miss
Parker:
Ein blinder Chinese, eine Limousine und ein
Flittchen,
das kann doch nicht so schwer sein!
Zu
Broots:
Was für ein Gefühl ist das, der Bürgermeister
von Dummsdorf zu sein?
Über
David Arnold zu Mr. Raines:
Er sieht sich die Radieschen von unten an, er
ist toter als ihre Haarwurzeln!
Zu
Sydney und Angelo:
Rühren Sie in Suppentopf’s grauer Gehirnmasse?
Zu
Broots:
Sie sehen aus als müßten Sie mal wieder
ihre Pampers wechseln!
Zu
Broots und Sydney über Jarod:
Das ist keine Stressstörung, das ist Tschernobyl
im Gehirn!
Zu
Syd und Broots:
Wer ist der Eierkopf mit dem Go-Kart?
Zu
Lyle:
...und wenn Sie mich das nächste Mal in ein
Büro schicken, das explodieren soll, dann
sollte es das besser, denn sollte es das nicht
tun, wird man Ihre Hirnmasse irgendwo mit ‘ner
Zahnbürste zusammenkratzen!
Zu
Sydney:
Sydney, treten Sie zurück, ich möchte
nicht, dass Gehirnmasse Ihren neuen Anzug versaut.
Parker
zu Syd:
Oh, welche Worte ausgerechnet von Jarod's Teddybärchen.
Miss
Parker und Broots:
Parker: Schon schlimm, dass sie Selbstgespräche
führen, aber dann noch in 'ner Fremdsprache!
Broots: Das ist Französisch.
Parker: Das ist der Jerry Lewis Fan Club
auch, ich würde aber nicht eintreten.
Zu
Broots über Mr. Cox mit einem übergefahrenen
Tier:
Sagen Sie mir nicht, dass er den Festbraten einfach
auf den Wagen geworfen hat!
Zu
Broots:
Parker: Und? Hat unser Jerry Ihnen einen
Namen genannt?
Broots: Ich erinnere mich nicht mehr.
Parker: Nun, dann ist er wie Ihr Hemd,
für uns ganz und gar nutzlos. War bei Don
Ho wieder Flohmarkt?
Broots: Don wer?
Miss
Parker zu Lyle:
Ihre Affen scheinen ein Problem mit ihren Bananen
zu haben.
Parker
und Sydney:
Sydney: Was ist mit Lyle?
Parker: Der soll hier bleiben und den Zirkus
leiten.
Miss
Parker und der 1. Offizier eines Schifftankers:
Mann: Ma'm, die Stoffe, die wir an Bord
haben sind hochexplosiv!
Parker: Das bin ich auch.
Miss
Parker und Sydney:
Parker: Er muss in ziemlicher Eile gewesen
sein, dass er das zurückgelassen hat.
Sydney: Das kann er absichtlich getan haben,
als Hinweis, er will dass ich an ihm weiter dran
bleibe.
Parker: Und Ihr kleines Monster will einen
Teddybären, nicht Sydney?
Sydney: Jarod ist kein Monster!
Parker: Nennen Sie ihn wie Sie wollen,
Dr. Frankenstein.
Parker
und Syd:
Parker: Sie können sich vorstellen,
wie erfreut ich war, als die Firma mich anrief,
nur Sie haben laufend solche Schwierigkeiten,
dass man mich auf den Plan ruft.
Sydney: Ich freue mich auch schon auf die
Zusammenarbeit mit Ihnen.
Parker: Freuen Sie sich nicht zu früh.
Miss
Parker und Sydney in Jarod's ehemaligem Zimmer:
Parker: Eine wahnsinns Umgebung, in die
er eingesperrt war, bei den Einflüssen finden
wir ihn vielleicht als Postbeamten verkleidet
wieder.
Sydney: Nein, nein, er verkleidet sich
nicht. Er ist ein Pretender. Er kann werden was
immer er will.
Parker: Ihre Gesellschaft hätte bei
Simulationen bei Computern bleiben sollen, die
laufen nämlich nicht weg.
Sydney: Denen fehlt die Menschlichkeit.
Sie können uns nicht die Gefühle der
Crew beschreiben, als die Maschine keinen Antrieb
mehr hatte, wie ihre Emotionen zu der Katastrophe
beigetragen haben, Jarod kann es.
(...)
Parker: Ihr Soziopath glaubt wohl er ist
so 'ne Art Schutzengel für die kleinen Leute.
Parker
und Sandy im Tech Room:
Sandy: Er ist in Santa Fe, New Mexico.
Parker: Lassen Sie den Jet auftanken!
Sandy: Nein, warten Sie, er ist nicht in
Santa Fe, er ist in Rom, Luxemburg ...
Techniker im Hintergrund: Chicago, Miami...
Parker: Der kleine Mistkerl hat die Bankautomaten
manipuliert!
Zu
Sydney:
Faktorisierungsstatistik, Physik und was über
die Wahrscheinlichkeitsrechnung, ich warte lieber
bis sie da 'nen Film drüber drehen.
Miss
Parker und Mann in der Telefonzelle:
Mann: Das ist ja 'ne ziemlich große
Kanonen für so 'ne hübsche, kleine Lady.
Parker: Erzählen Sie das dem Friedhofswärter!
Gehe
in das Gefängnis, ich verfluche Dich, Jarod!
Miss
P. zu Lyle:
Ich kann es nicht fassen, dass man Sie als Embryo
nicht vernichtet hat und Sie statt dessen vom
selben Fleisch und Blut abstammen wie ich!
Parker
zu Sydney:
Sparen Sie sich das "Lieber Onkel" Getue!
Parker
zu Sydney:
Es sind immer die Klugen, die etwas Dummes tun.
Parker
und Broots in der Lobby:
Parker: Nun, Broots, was ist passiert?
Broots: Ich hab' den Anruf zurückverfolgt.
Ich weiß nur, dass es 'ne internationale
Leitung ist. Ich wusste bisher nicht mal das es
überhaupt möglich ist...
Parker: Wie lange brauchen Sie dafür?
Broots: Ähm, schwer zu sagen, Jarod's
Methode ist so einfach, so simpel aber etwa 4...
24 Stunden.
Parker: Sie kriegen 12. geht weg
Broots: Ich schaff's auch in 8.
Miss
Parker und Jarod am Telefon:
Parker: Was?
Jarod: Oh, ich wecke Sie extra in einer
Tiefschlaf – Phase und alles was ich höre
ist ein lebloses „was" ?
(.........)
Parker: Wie spät ist es jetzt bei
Ihnen?
Jarod: Süß! Nicht witzig, aber
süß.
(.........)
Parker: Also, Jarod, wieso das YMCA?
Jarod: Ich hab' im Fernsehen eine Rückschau
gesehen, der 70er Jahre, die ich ja, wie Sie wissen
verpasst habe. Da war eine Gesangsgruppe, die
in einem Lied die Vorzüge des YMCA lobte,
also bin ich hin.
Parker: Süß! Nicht witzig, aber
süß.
Parker
zu Sydney in der Lobby:
Okay, ich hab' zwar etwas Fieber, Syd, aber es
ist nicht so schlimm, dass ich das glaube.
Parker
und Raines:
Parker: Mr. Raines , ich bin erkältet.
Raines: Ich sterb' bald. nimmt ihre
Zigarette
Miss
Parker zum Leiter des Kinderheims Süd – Delaware:
Wissen Sie, die Person, die mir das gegeben hat
ist ein Meister der Sackgassen.
Parker
zu Sydney und Broots:
Frankenstein hat eine Freundin.
Parker
zu Sydney über Jarod:
Parker: Ach, hören Sie auf, wir sind hier.
Mal sehen ob der Rattenjunge irgendwas vergessen
hat.
Räuber
und Miss Parker:
Parker: Was wollen Sie?
Räuber: Was haben Sie?
Parker: Ich habe 'ne 9 Millimeter auf Ihren
Kopf gerichtet...
Sydney
und Parker:
Parker: Es gibt doch nichts Schlimmeres
als ausgeraubt zu werden!
Sydney: Doch, von Ihnen angeschossen zu
werden.
Parker
über eine Zukunft ohne das Centre:
Genau, das ist es: Zwei Kinder, ein kleines gelbes
Haus und sinnloses Gequatsche mit Freundinnen
in der Eisdiele.
Parker
und Sydney:
Parker: Kein toter Feuerwehrmann, kein
verwundeter Kameramann? Irgendwie muss er sich
langweilen.
Sydney: Jarod wird sich da draußen
nie langweilen. Er versucht Leben zu retten.
Miss
Parker und Eingeborener:
MP: Das ist Jarod?
E: Können Sie das fassen? Er hatte
das Alligatorringen in weniger als einer Woche
drauf!
MP: Ein wahrhaftiger Tarzan.
E: Er hat ihnen auch alle möglichen
Spitznamen gegeben, den mit den schärfsten
Zähnen hat er Miss Parker genannt.
(....)
E: Echte Eingeborenenkunst, handgefertigt
von einen Stammesmitglied. gibt Miss P. eine
Krokodilfigur
MP: In Taiwan?
E: Na ja, asiatische Eingeborene.
Miss
Parker und Jarod:
MP: Nach all den Fehlschlägen war
ich auf ein wenig Hilfe von Cassandra angewiesen.
Zwei Frauen - die Hölle kennt keine Eile.
nimmt ein Glas Sekt
J: Ist nicht gut für Ihr Magengeschwür.
MP: Sie ebenso wenig.
Miss
P. und Jarod:
MP: ...möglicherweise sollte ich Sie
erst zu jedem YMCA in diesem Land schicken oder
Sie in Bates Motel mit Sydney und Broots einsperren.
J: Es geht um die Leibesvisitation in Vegas,
richtig?
Miss
Parker und Jarod:
MP: Warum haben Sie mir das Leben gerettet?
J: Weil ich mich immer noch an das kleine
Mädchen erinnere, das mir meinen ersten Kuss
gab.
Miss
Parker zu Raines:
... wenn Sie meine Arbeit noch mal in Frage stellen,
schieße ich mit einem Gewehr in die Sauerstoffflasche
und dann werden die Leute Sie mit Pinzetten aufsammeln
müssen.
Miss
Parker und Broots:
MP: Sind das die selben Sachen, die Sie
auch gestern an hatten?
B: Äh, ja.
(.............)
Ich hoffe, das hilft Ihnen die Wahrheit, die Sie
suchen zu finden.
MP: Danke. Ach ja, nehmen Sie bitte ein
Bad.
Miss
Parker und Mr. Lyle:
Parker: ...also, was steht auf der Speisekarte,
kleiner Bruder? Ein paar kleine Mädchen aus
Malaysia oder eine Kannibalen Khisha aus der Kalahari?
(........)
Lyle: Ein paar Lustigmacher zu kippen ist
nicht gerade das Frühstück für
Champions.
Parker
zu Sydney:
Ich hätte nie gedacht, Sie würden mal
sagen, Mord ist das Übliche hier im Centre.
Miss
Parker und Angelo:
Angelo: Geheimnisse und Lügen!
Parker: Wenn 's um das Centre geht, Angelo,
sind Geheimnisse und Lügen wie Sauerstoff.
Miss
Parker zu Sydney:
Ich weiß nicht wie Raines die Erinnerungen
im Gedächtnis des Genies eingesperrt hat,
aber ich werd' sie befreien auch wenn ich seinen
Kopf aufbrechen und sie mit einem Melonenlöffel
rausschaben muss!
Miss
Parker zu Jarod:
Jarod! Ihr neuntes Leben ist in der Minute abgelaufen!
Miss
Parker und Sydney im SL–27:
P: Was immer es war, es wurde durch ein
höllisches Feuer vernichtet.
S: Ja, im Sommer '82 ging das Gerücht
um, dass es hier irgendwo gebrannt hätte.
(............)
S: Es wird auch erzählt, dass dieser
Brand schuld war, dass Raines an seine Sauerstoffflasche
gekettet ist.
P: Zu blöd, dass er nicht erledigt
wurde!
Miss
Parker zu Broots über Angelo:
...nun gut, dann zeigen Sie uns mal was Potatoehead
kann.
Miss
Parker und Broots mit Sydney:
MP: Hoffentlich bringt das was.
B: Ich weiß, wenn des nichts bring
steht mein Hintern auf den Spiel.
MP: Hm, wär das falsche Körperteil.
Miss
Parker zu Broots (im SL 27):
Da wir nicht viel Zeit haben sollten Sie Ihren
Mund geschlossen und die Augen offen halten.
Miss
Parker und Kyle:
MP: Sie sind der, der entscheidet wer lebt
oder stirbt, richtig?
K: Sie kennen meine Arbeit gut.
Miss
Parker als sie Angelo statt Jarod im Luftschacht
findet:
Verdammt! Es ist Glatzköpfchen!
Miss
Parker zu Mr. Parker über die von Raines
angeordnete OP an Kyle:
Raines war drauf und dran ein Centre – Investment
zu zerstören, ohne Anweisung vom Tower, nur
um sich vor dem zu schützen was Kyle weiß.
Wir beide haben das schon lange geahnt.
Miss
Parker zu Sydney und Broots über den brennenden
Raines:
Ich dachte er hätte das Rauchen aufgegeben.
Sydney
und Miss Parker über den von Jarod zurückgelassenen
Sarg:
MP: Was bedeutet das, Freud?
S: Jemand wird sterben.
Miss
Parker, Mr. Lyle und Brigitte:
MP: Wie ist sie an den Bericht über
Jarod's letztes Versteck gekommen, wo Sydney und
ich grad' erst wieder da sind?
ML: Um ganz genau zu sein, Brigitte war
da eben schneller.
B: Ja, aber nur 'n paar Tage.
MP: Okay, wo bin ich hier? Etwa in der
Twilight Zone?
ML: Wir hielten es für eine gute Idee,
dass Brigitte Sie bei der Fahndung nach Jarod
unterstützt.
MP: Ich brauche keine Unterstützung.
Und wen meinen Sie mit wir?
ML: Na mich.
Miss
Parker und Broots mit Syd:
MP: Wer zum Teufel ist Mr. Lyle?
B: Ich weiß nur, dass er 'ne Menge
Anweisungen gibt und alle schlauen Leute scheinen
sie zu befolgen.
Miss
Parker und Sweeper Leron als Brigitte aus Miss
Parker's Büro kommt:
MP: Leron.
L: Ja, Miss Parker?
MP: Wenn sie noch einmal in mein Büro
geht, töte ich dich!
L: Ja, Miss Parker.
Miss
Parker zu Sydney und Broots, die in ihr Büro
kommen:
Wieso ist er (Broots) nicht in seinem Loch?
Miss
Parker und Syd mit Broots:
MP: Wer weiß denn hier alle schmutzigen
Geheimnisse?
S: Mr. Raines.
MP: Eins zu Null für Captain Känguru.
Miss
Parker beim Besuch von Raines auf der Station
für Brandverletzte:
Haben Sie Florence Nitingale erwartet?
Miss
P. und Raines:
MP: Wer ist Mr. Lyle? Wer ist er?
R: Er ist der Boogieman.
Miss
Parker zu Mr. Parker:
Erzähl' mir jetzt bitte nicht, dass sich
das Centre neuerdings mit jedem Verbrecher einlässt,
der mit ein paar Scheinen wedelt.
Miss
Parker, Tommy Tanaka und Lyle über seinen
fehlenden Daumen:
MP: Tommy, was ist passiert?
TT: Mein Vater kann sehr unangenehm werden,
wenn seinen Wünschen nicht entsprochen wird.
L: Was ist mit seiner... Hand passiert?
MP: Die Yakuza bestrafen Ungehorsam indem
sie den kleinen Finger abschneiden.
L: Was muss man tun um einen Daumen zu
verlieren?
MP: Gute Frage.
Miss
Parker und Raines:
MP: Sie stehlen Raines die Mäuse.
R: Nein, Miss Parker, Sie tun es.
Miss
P., Raines und Mr. Parker:
MP: Es geht um die Beerdigung von Lyle,
ist es so?
R: Das Triumvirat ist Mr. Lyle's Führung
überdrüssig, durch das Geschäft
mit Sammy Tanaka hat er dem Centre geschadet.
MP: Das haben Sie sich doch bestimmt nicht
alles allein einfallen lassen, wer ist noch darin
verwickelt?
Mr. P: Ich.
Mr.
Parker und Miss P.:
MP: Gut. Wenn Sammy Tanaka nun sein Geld
und die Zeugin sucht und dann vermutet, dass Mr.
Lyle beides hat...
Mr. P.: Dann wäre es kein guter Zeitpunkt
Mr. Lyle zu sein, hält seinen Daumen in
die Höhe Meinst Du nicht?
Miss
Parker zu Broots:
Sorgen
Sie dafür, dass mir Miss Muffet, die Kleine,
nicht auf den Geist geht!
Miss
Parker zu Sydney:
Und
worauf bin ich so wütend gewesen, Dr. Spock?
Miss
Parker zu Broots:
Ist
ein nettes Kind. Kümmern Sie sich gut um
sie. Und wenn nicht werde ich sie hetzen und
töten, verstanden?
Miss
Parker und Hayes (schiebt sich einen Bonbon in den
Mund):
MSP:
Ist die Cafeteria geschlossen?
H: Ähm, Miss Parker, bei dem Probealarm
heute sollen alle das Centre verlassen.
MSP: Und wieso spielen Sie dann mit Streichhölzern?
H: Ich kann Ihnen nicht folgen.
MSP: Hayes, wenn Sie für mich arbeiten
wollen, sollten Sie sich drei Dinge merken: Erstens,
achten Sie darauf, dass der Schlips sitzt. Zweitens:
kaufen Sie sich eine neue Krawatte.
H: Und Drittens?
MSP: Süßigkeiten sind für
die Kunden. (Sieht
H. an, der spuckt Bonbon wieder aus)
Miss
Parker und Broots:
P:
Öffnen Sie die Datei, Broots!
B: Das geht nicht, wenn ich sie öffne
wird ein Alarm aktiviert. Sie ist durch eine Art
Türklingel gesichert...
P: Dann
wird der, der dahinter steckt wissen, dass wir
hier sind. DING -DONG, er weiß es schon!
Parker
zu Sydney:
Wachen
Sie auf, Syd! Überall riecht’s nach Sauerstoff,
der Mann hat damit zu tun!
Miss
Parker:
Das
Parker - Familienmotto lautet: Verlass Dich nie
auf andere, nur auf dich selbst.
Broots
und Miss P.:
P:
Haben Sie schon mal drangedacht hier zu verschwinden,
Broots?
B: Wie bitte?
P: Aus dem Centre wegzugehen. Debbie zu
nehmen und irgendwoanders hinzugehen mit ihr.
Nur weg hier!
B: Ja, ehrlich gesagt schon viele Male.
P: Tun Sie ’s! Und kümmern Sie sich
nicht darum, was andere Leute denken werden. Broots,
lassen Sie sich nicht durch die trügerische
Sicherheit verleiten hier zu bleiben. Wenn Sie
meinen Sie müssten es tun, dann tun Sie es!
Tun Sie es für Debbie, aber tun Sie es jetzt!
Denn der nächste Fahrstuhl in den Sie steigen....
Miss
Parker zu Brigitte:
Feuerübungen
wie die sind nur für Pyromanen und Erstklässler!
Miss
Parker:
Wenn
es einen Ort gibt, wo ich nicht sterben werde,
ist das hier! (Im
Centre)
Miss
Parker:
stellt
sich einem Hausmädchen mit Blumenvase in
den Weg Mhm, hm, zuerst die Drinks, dann Dinner,
dann klettere ich aufs Dach rauf und stürz´
mich kopfüber in die Auffahrt. lacht nervös
Parker
und Thommy:
MP:
Ich war noch sehr jung als ich meine Mutter
verlor und als es passierte, da... konnte... ich...
konnte ich mich nicht überwinden, in dieses
Zimmer zu gehen. Mom und ich haben uns nächtelang
da drin unterhalten und der Mondschein machte
es zu was besonderem. Sie hatte ein... sehr schweres
Leben und dieses Zimmer war ihre Zuflucht.
T: Nein, Parker, Sie waren das, aber Sie
erinnern sich nicht mehr. Als Sie diese Tür
zugemauert haben, haben Sie einen Teil Ihrer Seele
zugemauert, der Teil, der von ihr kam. Holen Sie
ihn sich zurück, holen Sie ihn wieder!
MP: Ich schaff das nicht allein...
Parker zu Broots:
MP:
Na toll, großartig. Wir werden Jarods
Spur verlieren und Sydney pfeift sich Drogen ein.
Gehen Sie sofort seine Akten durch, vielleicht
finden wir da was. nähert sich ihm und
dem Bildschirm des Computers
B: Ähm... räuspert sich Sie dringen
in meine Sphäre ein. Zu nah ist... nicht
gut.


» SYDNEY-DIALOGE:
Sydney
und Miss P.:
Sydney: Glück gehabt mit Kamerascheuen?
Miss
Parker: Hab zwei gefunden, beide gute Kandidaten
für den Obertrottel des Jahres!
Sydney
zu Miss Parker:
Manchmal hat selbst der Teufel ein Recht auf Privatleben.
Sydney
und Parker:
Sydney: Interessant.
Miss Parker: Das ist'ne tote Blume Sydney,
nicht das Turiner Grabtuch.
Telefongespräch
Sydney und Jarod:
Sydney: Die Sache wird wirklich ernst,
sie haben Miss Parker ins Spiel gebracht!
Jarod: Oh, oh! Dann dreh' ihr besser nicht
den Rücken zu.
Sydney
in Gedanken:
Oh, Jarod, was hast Du jetzt wieder vor?
Sydney
und Miss P.:
Sydney: Lyle! Was ist mit Lyle?
Parker: Jack the Ripper übernehme
ich.
Sydney
zu Jarod:
Jarod, meinst du Rache würde dem Schmerz
in deinem Leben ein Ende bereiten?
Lyle
und Sydney:
Sydney: Sie benutzen Nicholas als Köder
um Jarod zu fangen?
Lyle: Verdammt ja! Zwei Fliegen mit einer
Klappe. Der Sieg aus dem Rachen des Todes - Limonade
aus Limonen.
Sydney
zu Jarod am Telefon:
... aber bist Du nicht etwas zu alt für Quietschentchen
in der Badewanne?
Sydney
und Parker:
Sydney: Wo werden Sie sein?
Parker: Unterwegs!
Parker
und Sydney:
Sydney: Bereuen Sie's dass Sie's übernommen
haben Jarod zu finden?
Parker: Ich bereue viele Dinge.
Sydney: Zum Beispiel?
Parker: Ich bereue, dass ich keinen Abschlussball
hatte, ich bereue, dass ich meinen ersten Freund
ausgelacht habe, als er sagte, dass er mich mögen
würde und in diesem Augenblick bereue ich,
dass ich kein Nikotinpflaster habe, dass so groß
ist wie eine Türmatte ist.
Sydney:
Bedauern wird oft aus Mangel an Wahlmöglichkeiten
geboren.
Sydney
über das Centre:
... wir haben 4 Ländern geholfen Demokratien
zu werden während des Kalten Krieges, wir
hatten beim Korenanischen Frieden die beiden Seiten
zusammengebracht und man munkelt, dass wir die
Konstrukteure für das Papamobil sind. Das
Centre hat damals tausende von Leben gerettet,
die später zurückgefordert wurden. Sie
gingen dann andere Wege.
Sydney
und Parker:
Sydney: Jarod. Er hätte ein normales
Leben leben können.
Parker: Dann hätte man Sie doch umgebracht.
Sydney: Die können doch keinen umbringen,
der schon lange tot ist.
Sydney
zu Jarod in einer Simulation:
Sydney: Du kannst nicht jeden retten, Jarod.
Jarod: Aber ich musste es versuchen.
Sydney
und Jarod am Telefon:
Du kannst sie nicht alle retten wollen, Jarod.
Du bist zwar ein Pretender, aber trotzdem nur
ein Mensch.
Sydney
zu Dr. Shefton über Raines:
Ich träume davon zu morden, ihn zu ermorden.
Sydney,
Broots und Parker mit Jarod am Telefon:
S: Diese Berechnungen, Jarod, was bedeuten
die?
J: Ich wühle nur etwas tiefer im Dreck
des Centre.
S: Ich kann nicht folgen.
J: Rechne es nach, die Endsumme kann nicht
stimmen. Ich bin überrascht, dass Broots
noch nicht dahinter gekommen ist.
B: Erde!
(......)
P: Die Erde, die übrig ist reicht
für einen zusätzlichen Sub Level.
S: SL–27, Sub Level 27!
Sydney
und Miss Parker beim Einstieg ins SL–27:
S: Riechen Sie das?
P: Riechen? Ich kann's förmlich schmecken!
Sydney
und Miss Parker:
S: Dieses blaue Buch gehörte einer
anderen Versuchsperson, sein Name war Kyle. Er
gehörte auch zum Pretender – Programm, vor
10 Jahren. Die Leitung hatte damals ein gewisser
Dr. Raines.
MP: Es erstaunt mich nicht, dass hier ein
paar Irre gezüchtet wurden für dieses
Versuchsprogramm.
Sydney
zu Jarod am Telefon:
S: Es ist Dir doch klar, dass Raines eventuell
auch beim Drachenhaus erscheinen wird und wie
Du weißt bleibt mir nichts anderes übrig,
als Miss Parker auch diese Information zu geben,
also wirst Du dort auf Gesellschaft treffen.
J: Im Centre war ich lange genug einsam.
Sydney
und Miss Parker über Angelo:
S: Sie sind masochistisch veranlagt, hm?
MP: Notzeiten erfordern Notmaßnahmen,
Sydney. Wenn Löckchen sich in jeden hineinversetzen
kann, wie alle Quacksalber hier behaupten, dann
lasse ich ihn sich gleichzeitig in Kyle und in
Jarod verwandeln...
Sydney
und Jarod am Telefon:
S: Nach allem was passiert ist sind sie
im Centre noch zielstrebiger Dich zu finden. Weißt
Du wohin Du gehen wirst?
J: Ich hab' eine gute Idee. Fangt mich,
wenn ihr könnt!
Sydney
und Broots bei Miss P.:
S: Es gab in letzter Zeit merkwürdige
Aktivitäten im Tower, davon kriegen wir jetzt
auch was ab.
B: Wem sagen Sie das? Sie haben sogar die
Preise bei den Verkaufsautomaten erhöht!
Eine Portion Funjans kostet mich jetzt über
einen Dollar mehr! Ja, ist wahr!
Sydney
und Jarod am Telefon:
S: Als was verkleidest Du Dich?
J: Als die unheimlichste Figur, die es
gibt.
(Nächste Szene zeigt Jarod verkleidet als
Mr. Raines.)
Sydney
und Parker:
S:
Die haben seit über 90 Stunden nicht geschlafen!
P: Ja,
im gleichen Raum mit Ihnen, das ist ein Rekord.
Sydney
zu Miss Parker:
Reue
wird aus einer vergrabenen Emotion geboren, aber
der Tod Ihrer Mutter ist eine Wunde, die nicht
mal die Parkers ewig ignorieren können.
Sydney
und Jarod:
S:
Jarod, es gibt keine einfache Lösung für
den... Rassismus.
J: Aber es gibt eine: Aufhören zu
hassen.
S: Ich wünschte, es wäre so einfach.
Das erfordert sehr viel Zeit und Mitgefühl.
Verstehst du das, Jarod?
J: Ich verstehe es, aber ich werde es nicht
akzeptieren. Pause Ich werde es nie akzeptieren.

» BROOTS-DIALOGE:
Broots
und Miss Parker:
Broots: Donoterase, sagt Ihnen der Name
irgend etwas?
Miss Parker: Klingt nach einer Pantomimentruppe.
Broots
zu Parker:
Broots: Eh, ist es nicht unglaublich wie
freundlich die Menschen in Nebraska sind?
Miss Parker: Das ist nicht Nebraska, Broots,
dass ist ein Asyl für ausgestoßene
Dorftrottel!
Broots
und Parker:
Broots: Miss Parker da ist ‘ne Mauer!
Miss Parker: Ja, und das ist ‘n Mietwagen.
Broots
und Sydney:
Broots: Oh, einen Moment mal! Also, wenn
Sie politischen Pachisi mit der Eiskönigen
spielen wollen, nur zu, ist Ihre Sache, aber da
spiele ich nicht mit, Mann! Auf keinen Fall!
Sydney: Sie haben Angst Ihren Job hier
zu verlieren, Broots.
Broots: Ich habe Angst mein Leben zu verlieren!
Broots
zu Jarod:
Broots: Jarod! Oh, bitte, tut mir leid,
das wollte ich wirklich nicht!
Jarod: Was denn?
Broots: Das, wofür Sie mich umbringen
wollen.
Zu
Jarod:
...aber ich weiß doch Nichts, gar nichts,
oder?
Broots
und Miss Parker:
Broots: Bitte, Miss Parker, zwingen
Sie mich nicht noch mal so zu lügen, ich,
ich, ich glaube ich krieg' 'n Magengeschwür!
Parker: Warme Milch mit Bourbon hilft.
Broots
zu Miss Parker:
Lyle tat so als wäre's nicht wichtig, aber
er hatte diesen komischen Blick, als hätte
er gerade ein rohes Steak gegessen.
Sydney,
Miss Parker und Broots:
Broots: Jarod hat 173 internationale Anschlüsse
miteinander verbunden, aber man konnte sie nicht
zurückverfolgen, denn statt der Weiterschaltung,
die bei einem einzigen Anruf ausgelöst wird,
wurde zu jedem der 173 Anschlüsse die Anrufe
einzeln weitergeleitet.
Sydney: Raffiniert!
Broots: Jarod hat mir 'nen Haufen Arbeit
gemacht und auch hohe Kosten verursacht.
Parker: Es ist mir egal was es kostet.
Broots: Oh, gut, prima, denn Jarod hat
ihren Anschluss damit belastet.
Broots
und Jarod am Telefon über Miss Parker:
Broots: Sie können sich nicht vorstellen,
wie friedlich es hier ohne sie ist.
Jarod: Das wäre vorbei, wenn Sie für
Mr. Raines arbeiten.
Broots: Für Mr. Raines? Nein!
Broots
zu Parker:
Oh Mann, ein Glück, dass ich Sie gefunden
habe, sonst wären Sie als Toast geendet!
Broots
und Parker:
Broots: Miss Parker, haben Sie Sydney gesehen?
Parker: Bin ich sein Kindermädchen?
Broots: Er ist verschwunden!
Parker: Er ist auch verschwunden, wenn
er hier ist.
Broots
und Sydney sehen Nachrichten über Hurrikane
Cassandra:
TV Sprecher: ...und wie es scheint wird
Bahia Grande die volle Wut von Cassandra zu spüren
bekommen.
B: Nun ja, Cassandra kennt aber Miss Parker
noch nicht.
Broots,
Sydney und Miss Parker:
Broots: Seien wir ehrlich, Sydney, dass
Catherine's Leiche verschwunden ist, passt zu
den anderen bizarren Vorkommnissen hier, das Wiederauftauchen
von Edna Raines, die fast 30 Jahre für tot
gehalten wurde....
Parker: Und wer ist jetzt wirklich tot,
dank des glatzköpfigen Schlächters,
den sie Habbi nannte?
Broots
und Miss Parker:
Broots: Scheiße, worauf bin ich gerade
getreten?
Parker: Keine Ahnung. Wenn Sie schnell
machen erwischen Sie es noch.
Broots
und Miss Parker:
Broots: Hören Sie mal, Sie kennen
das Gerücht, dass JFK irgendwo als Krüppel
am Leben erhalten wurde, Buzzy sagt dass es in
SL - 18 gewesen wäre.
Parker: Ja, gleich neben den Alienleichen,
die Nixon Jackie Gleason gezeigt hat.
Broots: Oh! Ach, das war auch hier?
Broots
mit DSA Disk vom Waldhaus:
Ich habe einen Teil der Disk aus dem Waldhaus
decodiert und wenn ein Bild mehr wert ist als
1.000 Worte, dann habe ich glaube ich einen Thesaurus
gefunden...
Broots
zu Miss Parker am Telefon:
B: Mr. Raines weiß es!
MP: Weiß was?
B: Das von der Message von Jarod.
MP: Haben Sie ihm gesagt wo wir sind?
B: Nein, aber es ist nur 'ne Frage der
Zeit, dass er hier runterkommt und rumschnüffelt.
Der ganze Laden ist verwanzt!
MP: Broots, telefonieren Sie gerade aus
Ihrem Büro?
B: legt schnell auf
Broots
zu Sydney:
Ich hab' die Nachforschungen durchgeführt,
ich hab' zwei Autonummernschilder mit SL–27
gefunden. Die Besitzer sind verstorben in den
frühen 70ern. SL–27, ein von den Israelis
entwickeltes Antibiotikum trägt seit 1983
auch diese Bezeichnung...
Broots
zu Sydney und Miss Parker:
Ich weiß nicht ob's Ihnen aufgefallen ist,
aber die einzigen, die etwas über die SL–27
Geschichte wissen sind entweder tot oder liegen
im Koma.
Broots,
Miss Parker mit Sydney (über Schüsse
auf Raines):
B: Hey, erinnern Sie sich, ich wollt' die
Knarre nich' mal nehmen.
MP: Wenn ich auf das Ekel geschossen hätte,
würde der durch die Erde atmen anstatt auf
der Station für Brandverletzte die Bettpfannen
vollzupinkeln.
Broots,
Sydney und Miss Parker:
B: Ich schwör' die ganzen Merkwürdigkeiten
hier sind das Werk von Mr. Hautverpflanzung persönlich.
S: Mr. Lyle taucht auf - Ihr Vater verschwindet.
Es ist viel zu zufällig um einfach nur ein
Zufall zu sein.
MP: Wie ist es möglich, dass Sie auf
der einen Seite hier rumlaufen und überhaupt
nichts wissen und auf der anderen Seite sind Sie
der allwissende Weise, wie kommt das?
Broots
und Miss Parker über DSA Diskaufnahmen:
B: Wer ist das?
MP: Mr. Lyle. Den Freak sehe ich öfter
als mir lieb ist.
Sydney
und Broots:
B: Und was, was wollen Sie hier?
S: Ich brauch' Ihre Hilfe, ich muss an
Lyle's persönliche Aufzeichnungen kommen.
B: Mr. Lyle, sind Sie verrückt? Das
ist Wahnsinn!
S: Ein Leben steht auf dem Spiel.
B: Ja, meins!
Broots
und Jarod:
B: Ist Ihnen klar wie gefährlich das
für mich ist und für meine Tochter?
J: Ich schätze ich weiß was
Gefahr bedeutet, Mr. Broots.
B: Ich hab' das Gefühl als sollte
ich Sie um ein Autogramm bitten oder sowas.
Broots
zu Jarod über Lyle:
Aber wissen Sie, der Haken ist, dass Lyle keinen
Computer benutzt. Er traut diesem modernen Kram
nicht und das macht mir bei dem am meisten Angst.
Broots
am Telefon zu Jarod in Lyles Büro:
Hallo? Der Adler ist gelandet!
Miss
Parker und Broots:
B:
Oh, ein altes Einschussloch. Das haben die
in den vielen Jahren nicht ausgebessert?
P: So ist das Centre, es versendet immer
Botschaften.
» MR.
LYLE-DIALOGE:
Zu
Mr. Raines:
Habe
ich Ihnen eigentlich schon gesagt wie toll ich
Ihre neue Frömmigkeitsnummer finde?
Lyle
zu Parker:
Es beeindruckt mich wirklich, was Sie alles nicht
wissen. Ich würde es begrüßen
Sie fänden etwas heraus womit wir etwas anfangen
können.
Lyle
und Miss P.:
Lyle: Ein Vogel durchtränkt mit Rohöl.
Parker: Schätze Jarod hat ihn getötet,
dann damit eingerieben, hat aber vergessen ihn
zu grillen.
Zu
Broots:
Auch wenn ich manchmal das Gefühl habe, mein
Daumen sei noch dran, irgendwie hat eine Hand
mit vier Fingern etwas stromlinienförmiges.
Die Handfläche geht irgendwie nathlos über
in das Handgelenk, ganz glatt. Man darf natürlich
nicht dran denken, 'ne Tasse Kaffee zu halten
kann 'nen Alptraum sein.
Lyle
und Mr. Parker:
Lyle: Was macht die Weltreise?
Mr. Parker: Bei aller Achtung für
Winston Churchill, oder wer immer das gesagt hat,
die Sonne über dem Centre geht nie unter.
Ich sorg' dafür, dass sie auch für die
Parkers nie untergeht.
Lyle
und Mr. Parker:
Lyle:
Was hast Du mir beigebracht über Wasser,
das unter Brücken fließt?
Mr. Parker: Wenn 's tief genug ist, wirst
Du darin ertrinken. Was ist mit Mirage?
Lyle: Wir suchen noch.
Mr. Parker: Oh! Das ist perfekt! Meine
Tochter sucht einen Geist, mein Sohn sucht ein
Monster! Der, der überlebt gewinnt.
Raines
und Lyle:
Raines: Wo haben Sie das her?
Lyle: Wenn Sie Gott finden können,
kann ich doch auch das finden, oder?
Sydney
und Lyle mit Miss Parker über Emma Barrett:
L: Ich kenne die Frau nicht.
S: Sie lügen!
L: Schluckt er Steroide?
Lyle
und Raines über die Übergabe von Emma
B.:
R: Ich nehme an das Triumvirat überwacht
das Manöver genau.
L: Erzählen Sie mir nichts über
das Triumvirat. Ich hab' die Situation voll unter
Kontrolle.
Lyle
und Parker:
Lyle: Und an wen wollen Sie dann diese
Informationen weiterleiten?
Parker: An das Triumvirat als erstes.
Ich bin sicher, es wird sie interessieren zu
erfahren, dass ein fleischfressender Serienkiller
ihre Organisation leitet.

» MR.
COX-DIALOGE:
Zoe
und Cox:
Zoe: Entschuldigen Sie bitte, hi! Kann
ich Ihnen irgendwie helfen?
Cox: Wenn Sie so wollen, natürlich.
» BRIGITTE-DIALOGE:
Brigitte,
Miss Parker und Mr. Lyle:
B: Ich begreife nicht, wieso es so schwer
ist einen einzelnen Mann zu fassen.
MP: Jarod ist nicht einfach nur ein Mann,
er ist ein Pretender, ein menschliches Chamäleon,
ein Genie, das sich buchstäblich verwandeln
kann in jede beliebige Person.
ML: Und er hätte fast seine Familie
gefunden, Miss Parker, Sie müssen nur mal
an die Folgen denken!
» WEITERE
DIALOGE:
Mr.
Parker:
Eine
Familie ist eine Tyrannei, die vom Schwächsten
Glied zu Fall gebracht wird.
Mr.
Parker:
Es geht nicht darum wer was weiß, sondern
wer glaubt etwas zu wissen und das man jemanden
was weiß machen kann.
Willard
zu Jarod:
Es wird Zeit, dass das Monster sich verabschiedet.
Willard
zu Jarod:
...und wer bist Du mein kleiner Freund?
Jarod
als Anwalt und sein sein Klient:
Klient: Wie lange sind Sie schon Anwalt?
Jarod: Seit 7 Minuten.
Mrs.
Nikkos zu Jarod:
Ein Mann, der mir die Sonne schenkt, der meine
Füße massiert und mir stinkenden Tee
kocht, wer sind Sie?
Mr.
Hollis zu Jarod:
Unwissenheit ist eine armselige Entschuldigung
für Mord.
Junge
und Miss Parker:
Junge: Tut mir leid, dass der Rektor Sie
nicht rumführen kann. Er ist sehr beschäftigt.
Parker: Den Plan für das Schulessen
auszuarbeiten ist 'ne harte Arbeit, da bin ich
sicher.
(...)
Junge: Er hat erzählt, dass die Kakerlaken
die einzigen Lebewesen wären, die einen biologischen
Holocaust überleben würden. Die Käfer
und eine Frau namens Parker.
Mr.
Hansel zu Jarod:
Meine Musik tötet Pflanzen!
Jeff
Bayton und Jarod:
JB: Jetzt können sie ihm sagen, dass
er nicht infiziert ist.
Jarod: Nein, sagen Sie's ihm, in 48 Stunden.
Stan
Konrad und Jarod:
Konrad: Sagen Sie Forest, wo haben Sie
Ihre Gebirgsausbildung absolviert?
Jarod: Na meist in den Bergen.
Cody
und Jarod:
Cody: Senorita Eisberg lädt Sie zu
'ner Schlummerparty ein. Sie sind voll in.
Jarod: In? Wo denn?
Jarod
und Nia:
Nia: Wie, wie machen Sie das? Wie haben
Sie das...?
Jarod: Vertraue Deiner Kraft Jedi-Ritter.
Jarod
und Nia:
Nia: Es geht doch nichts über ein
selbstgemachtes Essen. gibt Jarod einen Müsliriegel
Jarod: Das hat man mir erzählt.
Nia
zu Jarod:
Die Force ist bei mir.
Miss
Parker und Syd und ein "New Age Typ":
NA: Ich beherrsche es sehr gut Spannungen
des Körper abzubauen.
Parker: Witzig. Ich kann sie gut verursachen.
Annie
zu Jarod:
Pulitzer dreht sich im Grabe um und Nielsen schmeißt
noch Erde drauf.
Phil
Campbell:
Kommt Blut ist es gut. Das ist die neue Welle
bei den Nachrichten, Annie, ob's Dir gefällt
oder nicht.
Junge
, Miss Parker und Sydney:
Junge: ... und mir bezahlt er mucho dinero.
Sydney: Welche Forschungen betrieben Sie
hier?
Junge: Nada. Oh, wir haben nur PEZ gegessen,
Frankenstein Videos gesehen und mit Mäusen
gespielt...
(...)
Junge: Wissen Sie, er trug Jacob immer
im Hemd mit sich rum, als wäre es sein bester
Freund.
Parker: Sie sind weitläufig verwandt
müssen Sie wissen.
Nachricht
von Jacob an Sydney:
Not your fault
Raines
zu Miss Parker:
Stellen Sie sicher, dass Jacob nie wieder aufwacht.
Mr.
Parker zu Miss Parker über Catherine Parker's
Tod:
Ich hab' sie umgebracht, wenigstens zwinge ich
mich dazu das zu glauben.
Mr.
Parker zu Miss Parker:
Du kannst Deinem Vater glauben oder Jarod, für
wen entscheidest Du Dich?
Pat,
Jarod und Miss Parker:
P: Tut mir leid, Jarod!
J: Was ist passiert?
P: Ich hab' gute und schlechte Nachrichten:
Die Brücke wurde weggeschwemmt, der Strom
ist ausgefallen, das Telefon ist tot, wir müssen
den Sturm hier überstehen.
J: Und was ist die gute Nachricht?
MP: Ich bin die gute Nachricht.
Jarod,
Miss Parker und Bartlett:
B: Schätzchen, ich bin wieder daheim!
(...)
MP: Für Ihre Taten mussten Sie nie
büßen, was Jarod? Sie hätten den
Cop sehen müssen, den Sie im Miami reingelegt
haben, ein Jammerlappen.
(...)
Ihr Kreuzzug für die Gerechtigkeit ist zum
Bumerang geworden. Was ist das für ein Gefühl
die Konsequenzen tragen zu müssen?
J: Ich musste Jahr ein Jahr aus Realitäten
simulieren, Konsequenzen? Das ist ein gutes Gefühl.
Mr.
Raines und Sydney:
R: Miss Parker macht ihren Job, es freut
mich, dass es hier wenigstens einer tut.
S: Was ist mit Ihnen geschehen?
R: Zu viele Zigaretten und zu wenig Urlaub.
Jarod
und ein Mann, der seine Schuhe putzt:
M: Hübsche Stiefel, Schlangenleder?
J: Alligator.
Ethan
und Mr. Raines:
Ethan: Meine Eltern sind weg. Mum ist tot,
Dad ist tot.
Raines: Ich bin jetzt dein Vater.
Jet
Seidel:
Ihr, ihr könnt mich nicht so einfach aus
'm Haus zerren, ich hab' noch 'n Grillkäse
im Ofen!
Raines
und Mr. Parker:
Raines:
Wir hatten zu viele Jahre zuviel Erfolg,
als dass es so enden muss.
Mr. Parker: Wer sagt denn, dass es mein
Ende ist?
Raines
zu Jacob:
Wenn Sie nicht zur Lösung beitragen, tragen
Sie zum Problem bei.
Männer
auf Jarod's DSAs (über Jarod):
M1: Hat er einen Namen?
M2: Er wird Jarod genannt. Er vermisst
seine Eltern.
M1: Die wird er bald vergessen haben.
Willie
und Raines über Angelo, der sich den Kopf
rasiert:
W: Was treibt er da?
R: Scheinbar will er damit seinem Individualismus
Ausdruck verleihen.
W: Ist das gut?
R: Es ist gefährlich.
Zwei
Wärter über Kyle:
W1: Mach die Handschellen ganz eng.
W2: Selbst Houdini würde da nicht
rauskommen.
W1: Mach sie ganz eng!
W2: Warum? Der spielt nicht mehr mit 'nem
vollen Blatt.
W1: Mit 1 1/2 Blatt, hat 'nem Kollegen
in die Nase gebissen und hat gesagt ihm hätte
seine Nase nicht gepasst.
Wächter
und Jarod über Kyle und das blaue Notizbuch:
W: Hab' mich schon gefragt wo er das Ding
versteckt hatte. Er hat immer da gesessen und
jedes Mal wenn sein Arzt bei ihm gewesen war hat
er wie ein Verrückter in dem Ding 'rumgekritzelt.
Was steht denn da drin?
J: Das er gefährlich war. Wie hieß
den sein Arzt?
W: Ich hab' ihn Dr. Luftlos genannt. Ist
nicht höflich, ich weiß, aber der Kerl
atmete ganz komisch. Schätze das würde
jeder tun, der mit 'ner Sauerstoffflasche durch
die Gegend zieht.
Taxifahrer
und Kyle:
TF: Hey, hey, hey! Rauchen verboten!
K: Meinen Sie mich?
TF: Nein, ich mein' den unsichtbaren Typ
neben Ihnen.
K: dreht sich zur Seite
Mr
Parker und Miss Parker:
Mr.P: Mr. Raines ist aufgebracht und verärgert,
weil ich Dir Angelo überlassen hab.
Ms. P.: Bohoo für Dracula.
Mr.P: Angelo ist sein Projekt, scheinbar
hat er immer befürchtet er könnte gewalttätig
werden.
Ms. P.: Der Typ ist ein Marshmellow.
Bibelstelle,
angestrichen in der Bibel von Jarod und Kyle's
Mum:
Und unter der Hand Gottes werdet ihr kleinen Kinder
euch nie verirren.
Mr
Parker zu Miss Parker:
Ich hätte es wissen müssen, noch ein
Gartenpfad, der von Jarod's Unkraut überwuchert
wird.
Kyle,
Jarod und Raines im Drachenhaus:
K: Du kommst zu spät, sie ist mit
mir hier.
Raines betritt den Raum mit zwei Sweepern
R: Oh, ich mag Klassentreffen! Ich wusste,
ich hätte euch beide nie zusammen bringen
dürfen! Jungs, wir gehen!
Mr.
Parker zu Miss Parker:
Bring' mir zurück was dem Centre gehört!
Kyle
zu Jarod:
Jarod, geh und finde unsere Eltern! Sag' ihnen
nicht was aus mir geworden ist.
Dr.
Fine und Jarod:
DF: Sie haben mich zu Tode erschreckt,
Mann!
J: Nun ja, ähm, das ist doch der Sinn
von diesem Fest. Oder etwa nicht?
Dr.
Fine und Jarod:
DF: Sie sind verrückt!
J: Äh, äh, äh! Sowas sollten
Sie nie sagen, besonders nicht zu dem der die
Schaufel hat.
Mr.
Parker zu Miss Parker:
... damals war es eben anders. Aber vielleicht
ist es allmählich Zeit, dass ein junger Löwe
brüllt.
Emma
Barrett und Jarod:
EB: Glauben Sie denn Tanaka und die anderen
Leute würden mich so einfach in den Gerichtssaal
lassen, glauben Sie?
J: Oh, verlassen Sie sich darauf.
Raines
und Mr. Parker:
R: Wir haben in zweifacher Hinsicht gewonnen.
Wir erledigen Lyle und bekommen 10 Millionen Dollar...
tippt am Laptop Das ist völlig unmöglich!
Mr. P: Was ist?
R: Das Geld ist verschwunden, auf dem Konto
ist nichts drauf!
MacLaren
zu Jarod:
Wissen
Sie was ich nach dem Krieg am meisten vermisse?
Meine Haare.
Debbie
und Miss Parker:
D:
Ihre Mummy ist gestorben, oder?
MP: Ja, an dem Tag, als ich das Geschenk
bekommen habe.
D: Dann hätte ich's auch nicht aufgemacht.
MP: Wieso nicht?
D: Wenn
Sie's getan hätten, hätte Ihre Mummy
Ihnen doch nie mehr was schenken können.
Mr
Parker:
Das
Centre ist in Sicht! Es ist schön nach Haus’
zu kommen.
Mr
Parker:
Das
Leben geht weiter.
Mr
Raines und Miss Parker:
R:
Parker!
P: Was wollen Sie hier?
R: Ich wohne hier.
P: Einen
Ton von Ihnen und ich schieße Sie über
den Haufen!
Thommy
zu Parker:
T: Nun, ähm, ich fand, dass heut Abend
alles ganz prima gelaufen ist...
MP: Niemand ist gestorben.
Argyle
und Jarod:
Argyle: Die Luft ist rein, Kumpel, es kann
losgehen.
J [erzählend im Rückblick]: Aber
Faddis´ Schläger hatte etwas dagegen.
Besser: die Schläger, Plural.
Jarod wird zusammengeschlagen
Argyle: rennt weg Oh nein, ooh nein! Oh
nein, ooh nein!
J [erzählend im Rückblick]: Im
Gegensatz zu seinem Gehirn funktionierten Argyles
Füße recht gut.
Argyle: Es tut mir Leid, J-man!
Rachel & Jarod:
Rachel:
Haben Sie sich je vollkommen allein gefühlt?
Als wären Sie in einem dunklen Raum und könnten
die Tür nicht finden?
J: Mein ganzes Leben lang.


<<
Vorherige Seite
Wissen
Sie noch ein paar Zitate? Hinterlegen Sie diese
in meiner Postbox
(E-Mail).
|