Mr Lyle's Office - Security BAN 6 - 2

 

Die hier aufgelisteten Zitate wurden mir von Faith Parker & Isabel zugeschickt. Danke an dieser Stelle.

» JAROD-DIALOGE:

Jarod und Mr. Raines:
Jarod: Was habe ich Ihnen getan?

Mr. Raines: Du existierst.


Zu Sydney:

Junger Jarod: Ich will nur wissen wer ich bin, dafür würde ich alles ertragen. 

Jarod zu einer Fallschirmsprungschülerin:

Jarod: So, und nun erinnern Sie sich was Sie im Unterricht gelernt haben.

Schülerin: Oh, ich glaube mir wird übel!

Jarod: Oh, nein, nein, Ihnen wird Nichts passieren!

Schülerin: Sie sind der Experte.

Jarod: Wenn Sie so wollen.

Schülerin: Wenn Sie so wollen? Wie viele Sprünge haben Sie schon gemacht?

Jarod: Mit dem Heutigen?

Schülerin: Ja!

Jarod: Einen. 

Jarod und Carol Bates:

Carol: … tolle Referenzen für jemanden, der Leuten das Fallschirmspringen beibringen will. Warum bei uns?

Jarod: Wissen Sie, ich bin auf der Flucht vor 'ner Geheimorganisation, ich muss untertauchen für 'ne Weile. 

Jarod und John Zimmermann:

Zimmermann: ... Helden wie Sie heimsen doch den ganzen Ruhm ein. Ich wette, Sie können mir ein paar Geschichten erzählen.

Jarod: Wissen Sie, ich kenne nur die mit dem Affen und dem Mann mit dem gelben Hut. 

Roy (von den „fighting 60") und Jarod:

Roy: Hast Du schon mal einen Hund besessen?

Jarod: Nein, aber ich bin schon mal mit einem Affen den Amazonas runtergefahren. 

Lt. Chomsky und Jarod:

Chomsky: Sind Sie auch noch Graphologe?

Jarod: Nein, Sir, aber ich hab' mal aus der Hand gelesen. 

Jarod und ein Obdachloser:

Jarod: Das ist ja faszinierend! Die gewinnen 'nen Haufen Geld, indem sie Worträtsel lösen?

Obdachloser: Haben Sie noch nie das Glücksrad gesehen? Leben Sie hinterm Mond oder so?

Jarod: Ich war beschäftigt. 

Miss Parker zu Sydney (über Falken):

Na, mich wundert, dass Ihr Dr. Doolittle nicht versucht mit ihnen zu reden. 

Lawson und Jarod:

Lawson: Jarod, versetzen Sie sich mal in meine Lage!

Jarod: Das habe ich schon getan. 

Bernie Baxley und Jarod:

Bernie: Ho! Hallo Teddybär! Wollen Sie mir die Hand schütteln, dem King of Rock'n Roll?

Jarod: Nein, ich versuche das nur zu verstehen. Sie tragen ein geliehenes Kostüm und geben vor ein toter Sänger zu sein? 

Jarod in den DSA's:

...aber das ist unfair, keiner sollte allein sterben müssen! 

Jarod und Miss Parker vor dem Marquis Casino:

Jarod: ...rufen Sie die Vegas Police und lassen Sie sie verhaften!

Parker: Los lassen, und zwar sofort!

Jarod: Sie sollten 'ne Leibesvisitation machen, vielleicht hat sie ein paar Jetons versteckt.

Parker: Oh! Sie Mistkerl!

Jarod: Ich mache nur meinen Job Ma'am . Ich bin der Sicherheitschef.

Parker: Ich werd' Sie kriegen! 

Jarod mit Carlson über Slinkys:

Ist Ihnen schon mal aufgefallen, dass die Dinger was mit irgendwelchen Schuldgefühlen zu tun haben? Man kann sie von der einen Seite auf die andere bewegen, aber sie kommen zurück, immer wieder. 

Jarod zu Clancy, Wärter im Oakfield Gefängnis:

Ich bin Ihr Richter, Ihre Geschworenen und Ihr Henker. 

Carl Will und Jarod:

Will: Finden Sie nicht, dass es eine grausame, ungewöhnliche Strafe ist, dem Mann nicht zu sagen, dass es keine echten Zyankali Kapseln waren?

Jarod: Nee! 

Jarod bei der Konferenz einer Spiele Firma:

Mann: Oh, man sagte uns, dass sie gerne Spiele spielen, Mr. ... ähm?

Jarod: Parker. Ja, und ich hab' eines erfunden. Ich nenne es: So kannst Du das Gefängnis verlassen.

(War das etwa eine Anspielung auf das Centre?

Nachricht von Jarod:

Her voice is inside you.

J. 

Nachricht von Jarod:

Trust can kill you - or set you free.

J. 

Jarod zu Lyle:

Mr. Lyle, sollte Ihr letzter Atemzug auf diesem Planeten eine Lüge sein? 

Jarod zu Mr. Hansel:

Dezentheit ist eine Tugend, in jeder Form. 

Jarod auf den DSA's zu den Sweepern und Parker:

Guten Morgen, Schüler! Die heutige Stunde führt uns in die faszinierende Welt der Kakerlaken. 

Melina Pratt und Jarod:

Jarod: Dein Dad ist weg und Deine Mutter arbeitet den ganzen Tag. Soweit ich weiß ist das die Freiheit, die sich ein Teenager wünscht. Stimmt das nicht?

Melina: Hören Sie, wenn Teenager Sie so interessieren, müssen Sie Berufsberater an der Highschool werden.

Jarod: Das habe ich schon mal versucht. Hat mir Spaß gemacht, aber das Essen war furchtbar. 

Jarod und Paula Pratt über Bazooka Kaugummi:

PP: Die gibt's immer noch zu kaufen?

Jarod: Ja, aber ich versteh nicht, warum der eine eine Augenklappe trägt.

PP: Ich widme mich ungern Angelegenheiten von so großer kosmischer Bedeutung. 

Nachricht von Jarod an Miss P. in der Dover City Hall im Vermisste – Kinder Archiv:

Sorry, I was here first.

Jarod 


Jarod und Baker:

Sie wollen aufgeben, meinen Sie das würde das Problem lösen? 

Nashton & Jarod:

Nashton: Hey, wo zum Teufel ist die Mannschaft?

Jarod: Sitzen in der Messe und Sie sitzen in der Tinte. 

Jarod in der Wüste zu seinem Kamel:

Der nächste Ozean ist von hier 1.756 Meilen entfernt und das finde ich gut. 

Jarod und Big Bob:

Jarod: Ich wollte Sie nicht erschrecken.

Bob: Ach, ist schon okay, noch lebe ich. Jetzt zwar 2 Wochen weniger, aber ich lebe noch. 

Bartlett und Jarod zu einem und über  Alligatoren:

J: Komm, Mädchen!

B: Warte, warte mal, Mädchen? Woher weißt du das es eine sie ist?

J: Erkenne ich an ihrem Lächeln. 

Jarod und Miss Parker:

J: Sie tun das Richtige.

MP: Sie können mich Mutter Theresa nennen. 

Bartlett und Jarod:

J: Runter damit Bartlett!

B: Das ist ‘ne Signalpistole.

J: Sie wird Sodbrennen neu definieren, wenn Sie das Gewehr nicht wegwerfen. 

Jarod und Bob Garrison:

J: S – P – A – M , wofür steht das?

G: Amerika. Wenn wir das Zeug nicht während es 2. Weltkrieges nach England verschifft  hätten, hätten die Beatles deutsch gesungen.

J: Ich würde sagen, ein singendes Insekt hört sich in jeder Sprache gut an. 

Jarod (jung) zu Syndey:

... wenn ich einen Freund hätte, würde ich alles für ihn tun. 

Jarod zu Karen Michaels:

Wenn man auf der Flucht ist, sind Menschen, die man liebt, die man vermisst, die wichtigsten Dinge für einen. 

Jarod in Gedanken:

Wo steckst Du, Kyle?

Eugene Diggs, Mrs. Diggs und Jarod:

J: Jetzt beginnt Ihr endlich zusammen ein neues Leben.

Mrs.D: Danke, Jarod.

ED: Wer werden wir sein?

J: Keine Sorge, niemand wird Euch finden. Ich hab' Erfahrung mit solchen Sachen.

ED: Als Marshall?

J: Nun, nicht unbedingt. 

Jarod zu Miss Parker:

Vertrauen Sie auf Ihren Inneren Sinn, Miss Parker! Ich tue es. 

Jarod zu Tuck Boulet und Donnie:

Ihr Business ist Ihr Business, meins ist meins. 

Jarod zur Leiche des toten Killers in der mit Eis gefüllten Dusche:

Ich muss los, bleib cool! 

Mann zum Zimmerservice über das von J. gestohlene Eis:

Zs: Ich sage Ihnen doch, ich weiß nicht wo es geblieben ist.

M: Nein, nein, jetzt hören Sie mal zu, jetzt hören Sie mir mal zu. Also, mir ist das völlig Schnuppe, aber für $300 pro Nacht will ich mein Eis haben! 

Jarod zu Donnie:

Jetzt hören Sie mal zu, das ist kein Ausflug mein Freund und auch kein Oma-Häkelkurs, wo der Teilnahmeschein auf der Wollpackung klebt. Hier wird jemand dran glauben... 

Benjamin Worth zu Jarod und der Leiche:

B: Ich will Ihnen den Spaß nicht verderben, aber wie lange soll der da noch drin bleiben?

J: Ich weiß nicht, irgendwie habe ich mich an ihn gewöhnt. geht

B: zur Leiche Das ist 'n kranker Mann. 

Jarod und Christie (über das Baby):

J: Es hat Hunger.

C: Woher weißt Du das?

J: Weil ich Hunger hab'. 

Jarod und Axel:

J: Sie sind Müllwagenfahrer?

A: Stadtreinigungsingenieur!

J: Wow! 

Jarod:

...eine Benimmlektion in einem Kindercomic, faszinierend! Die muss ich unbedingt mal lesen. 

Junger Jarod mit jungen Kyle zu Raines:

Wieso? Die Angst vor den Schmerzen ist stärker als die Schmerzen selbst. 

Joe Bill und Jarod:

JB: Als ich noch klein war hat mir Miss Harriet beigebracht wie man liest, gut liest. Diese Leute kamen mir vor wie das Mädchen in dem Buch, das auf dem Dachboden gelebt hat. Ihr Name war Anne.

J: Anne Frank? Die Familie, die sich vor den Nazis versteckt hat?

JB: Ja, versteckt. Versteckt! 

Agent vom FBI und Jarod:

A: Von jetzt an erkläre ich unseren Psychopathen zu einen 2-1-11.

J: Er darf erschossen werden? Sir, ich gebe zu Doe ist unberechenbar, aber er hat noch nie jemanden getötet!

A: Sie sprechen wie eich echter Clinton - Ära Rekrut. Wir reden hier von einem Irren, der eine Zigarette auf der Zuge eines Mannes ausgedrückt hat. Wollen Sie mit so einem vernünftig reden? 

Kyle und Jarod:

J: Kyle, Du kennst mich, ich bin Jarod!

K: Mir sagten sie Jarod wäre tot. Ich entscheide wer lebt oder stirbt!

J: Diesmal nicht! 

Jarod und Harriet Tashman:

J: Das hätte uns beide das Leben kosten können, wieso haben Sie mich daran gehindert ihn zu erschießen?

HT: Ich hab' Sie daran gehindert, weil Kyle ihr Bruder ist. 

Jarod:

Ich werde meinen Bruder befreien, ich werde zurück ins Centre gehen. 

Jarod und Bruno über Halloween:

J: Ich hab' davon gehört, bei Halloween ist es hier Brauch, dass Leute Körperteile mit zu den Festen bringen.

B: Zu so einem bin ich noch nie eingeladen worden. Hier spielen ja nur immer die Teens und die Kids verrückt, die die Trick or Treat Nummer abziehen.

J: Trick or Treat?

B: Wo sind Sie denn her? Kommen Sie aus Bosnien? Kids verkleiden sich, klopfen dann bei den Leuten an die Türen und bekommen dafür Süßigkeiten.

J: Oh. Warum?

B: Die wissen dass die kommen, Mann. Und wenn sie nichts geben, dann spielt man ihnen Streiche.

J: Also erpresst ihr die Leute?

B: Endlich klickt's bei Dir Bosnien - Mann! 

Jarod zu Sydney am Telefon:

Jedes Mal wenn ich meine Augen schließe gehe ich irgendwo hin und erleb' was Grauenhaftes. 

Bruno und Jarod:

B: Hübsche Bude, wenn man versuchen will Tote zu erwecken.

J: Ich hab' Dich nicht anklopfen hören.

B: Is' komisch, ich mich auch nicht.

(......)

J: Hier sind 'n paar Trick or Treat Sachen, ähm, ich mag die Schwarzen und Orangenen gern, die schmecken gut.

B: Schwarz und Orange? Sie kommen doch aus Bosnien. Und ich bin schon viel zu alt für die Trick or Treat Geschichten.

J: So? Was machst Du denn an Halloween?

B: Mein Favorit ist: Hundehaufen in Zeitungspapier einzuwickeln und sie bei einem Stinkstiefel auf die Veranda zu legen, anzuzünden und weg zurennen.

J: Warum?

B: Na weil sie dann rauskommen und drauftreten.

J: Dann versauen sie sich doch die Schuhe!

B: Hm?

J: Oh! Oh! Das ist gut! 

Jarod und Sydney am Telefon:

J: Hast Du schon mal über den Tod nachgedacht?

S: Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht daran denke, dass es mein letzter sein könnte.

J: Bist Du krank?

S: Ich arbeite im Centre. Hier gab es beunruhigende Veränderungen.

J: Dann musst Du weggehen!

S: Meine Arbeit hier ist nicht eher beendet, bis Dir keine Gefahr mehr droht, Dir und...

J: Jacob. Wir dürfen unsere Brüder nicht vergessen, Sydney, ob sie leben oder tot sind. 

Jarod zu Syd und Miss Parker am Telefon:

... Aber jetzt stirbt keiner mehr! Wenn das Centre Krieg haben will soll es ihn bekommen und ich verspreche euch, Emma Barrett wird nicht euer nächstes Opfer sein! 

Jarod und Broots in dessen Haus:

J: Hallo, Mr. Broots!

B: Ooh, mein Gott! Sydney! greift zum Telefon

J: Stimmt was nicht?

B: Ich hab' die Nummer vergessen.

J: Oh.

Jarod & MacLaren:

ML: Lt. wo haben Sie gelernt sich so gut zu tarnen?
J: Ich hab' gelernt mich anzupassen, Sir.


Jarod und Kongressabgeordneter Leon Backwith:

B: Sind Sie ein eingetragener Wähler?
J: Nein, aber ich habe geholfen Nixon's Wahlniederlage '62 zu schaukeln.


Jarod zu MacLaren:

Machen Sie sich nicht in die Hose, Sir, es ist nur Gelatine. Es ist ein Nachtisch und er schmeckt gut!

Jarod und Miss Parker:

J: Kehren Sie um und fahren Sie so schnell Sie können zum Centre zurück!
MP: Warum?
J: Jemand will Ihren Vater umbringen!


Junger Jarod und junge Miss Parker:

J: Cracker Jack?

P: Die haben Sie noch nie probiert? Das ist ein Snack mit ’ner Überraschung.
J: Wieso sollte jemand eine Überraschung in seinem Essen haben wollen?


Jarod und Earl Dupree:

Earl Dupree: Ich hoff, Sie haben ´ne Feuerversicherung.
J: Wie bitte?
Earl Dupree: Sie machen noch scharfe Soße auf ein Chili-Pfeffer-Gambo? Dann können Sie sich gleich auf ´ne Lötlampe setzen.
J: Ich esse gerne scharf. Mhm.
Earl Dupree: Woah, ich bringe Ihnen ein Glas Wasser. Besser noch, ich rolle gleich den Gartenschlauch von hinten rein.


Jarod zu Billy Dupree:

Ein Traum kann nur sterben, wenn der Träumer es zulässt.


Jarod zu einem Kollegen:

J: Wieso hast du da vorne am Rückspiegel so ´n kleines Tierbein rumhängen?
Ambulanzfahrer: ´N Hasenfuß ist das.
J: Genaugenommen ist das ´ne Hasenpfote.
Ambulanzfahrer: Was? Ich meine, hast du das noch niemals gesehen? Das bringt Glück.
J: Aber nicht dem dreibeinigen Hasen.

» MISS PARKER-DIALOGE:

Miss Parker:
Ein blinder Chinese, eine Limousine und ein

Flittchen, das kann doch nicht so schwer sein! 


Zu Broots:

Was für ein Gefühl ist das, der Bürgermeister von Dummsdorf zu sein? 

Über David Arnold zu Mr. Raines:

Er sieht sich die Radieschen von unten an, er ist toter als ihre Haarwurzeln! 

Zu Sydney und Angelo:

Rühren Sie in Suppentopf’s grauer Gehirnmasse? 

Zu Broots:

Sie sehen aus als müßten Sie mal wieder ihre Pampers wechseln! 

Zu Broots und Sydney über Jarod:

Das ist keine Stressstörung, das ist Tschernobyl im Gehirn! 

Zu Syd und Broots:

Wer ist der Eierkopf mit dem Go-Kart?


Zu Lyle:
...und wenn Sie mich das nächste Mal in ein Büro schicken, das explodieren soll, dann sollte es das besser, denn sollte es das nicht tun, wird man Ihre Hirnmasse irgendwo mit ‘ner Zahnbürste zusammenkratzen! 

Zu Sydney:

Sydney, treten Sie zurück, ich möchte nicht, dass Gehirnmasse Ihren neuen Anzug versaut. 

Parker zu Syd:

Oh, welche Worte ausgerechnet von Jarod's Teddybärchen. 

Miss Parker und Broots:

Parker: Schon schlimm, dass sie Selbstgespräche führen, aber dann noch in 'ner Fremdsprache!

Broots: Das ist Französisch.

Parker: Das ist der Jerry Lewis Fan Club auch, ich würde aber nicht eintreten. 

Zu Broots über Mr. Cox mit einem übergefahrenen Tier:

Sagen Sie mir nicht, dass er den Festbraten einfach auf den Wagen geworfen hat! 

Zu Broots:

Parker: Und? Hat unser Jerry Ihnen einen Namen genannt?

Broots: Ich erinnere mich nicht mehr.

Parker: Nun, dann ist er wie Ihr Hemd, für uns ganz und gar nutzlos. War bei Don Ho wieder Flohmarkt?

Broots: Don wer? 

Miss Parker zu Lyle:

Ihre Affen scheinen ein Problem mit ihren Bananen zu haben. 

Parker und Sydney:

Sydney: Was ist mit Lyle?

Parker: Der soll hier bleiben und den Zirkus leiten. 

Miss Parker und der 1. Offizier eines Schifftankers:

Mann: Ma'm, die Stoffe, die wir an Bord haben sind hochexplosiv!

Parker: Das bin ich auch. 

Miss Parker und Sydney:

Parker: Er muss in ziemlicher Eile gewesen sein, dass er das zurückgelassen hat.

Sydney: Das kann er absichtlich getan haben, als Hinweis, er will dass ich an ihm weiter dran bleibe.

Parker: Und Ihr kleines Monster will einen Teddybären, nicht Sydney?

Sydney: Jarod ist kein Monster!

Parker: Nennen Sie ihn wie Sie wollen, Dr. Frankenstein. 

Parker und Syd:

Parker: Sie können sich vorstellen, wie erfreut ich war, als die Firma mich anrief, nur Sie haben laufend solche Schwierigkeiten, dass man mich auf den Plan ruft.

Sydney: Ich freue mich auch schon auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.

Parker: Freuen Sie sich nicht zu früh. 

Miss Parker und Sydney in Jarod's ehemaligem Zimmer:

Parker: Eine wahnsinns Umgebung, in die er eingesperrt war, bei den Einflüssen finden wir ihn vielleicht als Postbeamten verkleidet wieder.

Sydney: Nein, nein, er verkleidet sich nicht. Er ist ein Pretender. Er kann werden was immer er will.

Parker: Ihre Gesellschaft hätte bei Simulationen bei Computern bleiben sollen, die laufen nämlich nicht weg.

Sydney: Denen fehlt die Menschlichkeit. Sie können uns nicht die Gefühle der Crew beschreiben, als die Maschine keinen Antrieb mehr hatte, wie ihre Emotionen zu der Katastrophe beigetragen haben, Jarod kann es.

(...)
Parker: Ihr Soziopath glaubt wohl er ist so 'ne Art Schutzengel für die kleinen Leute. 

Parker und Sandy im Tech Room:

Sandy: Er ist in Santa Fe, New Mexico.

Parker: Lassen Sie den Jet auftanken!

Sandy: Nein, warten Sie, er ist nicht in Santa Fe, er ist in Rom, Luxemburg ...

Techniker im Hintergrund: Chicago, Miami...

Parker: Der kleine Mistkerl hat die Bankautomaten manipuliert! 

Zu Sydney:

Faktorisierungsstatistik, Physik und was über die Wahrscheinlichkeitsrechnung, ich warte lieber bis sie da 'nen Film drüber drehen. 

Miss Parker und Mann in der Telefonzelle:

Mann: Das ist ja 'ne ziemlich große Kanonen für so 'ne hübsche, kleine Lady.

Parker: Erzählen Sie das dem Friedhofswärter! 

Gehe in das Gefängnis, ich verfluche Dich, Jarod! 

Miss P. zu Lyle:

Ich kann es nicht fassen, dass man Sie als Embryo nicht vernichtet hat und Sie statt dessen vom selben Fleisch und Blut abstammen wie ich! 

Parker zu Sydney:

Sparen Sie sich das "Lieber Onkel" Getue! 

Parker zu Sydney:

Es sind immer die Klugen, die etwas Dummes tun. 

Parker und Broots in der Lobby:

Parker: Nun, Broots, was ist passiert?

Broots: Ich hab' den Anruf zurückverfolgt. Ich weiß nur, dass es 'ne internationale Leitung ist. Ich wusste bisher nicht mal das es überhaupt möglich ist...

Parker: Wie lange brauchen Sie dafür?

Broots: Ähm, schwer zu sagen, Jarod's Methode ist so einfach, so simpel aber etwa 4... 24 Stunden.

Parker: Sie kriegen 12. geht weg

Broots: Ich schaff's auch in 8. 

Miss Parker und Jarod am Telefon:

Parker: Was?

Jarod: Oh, ich wecke Sie extra in einer Tiefschlaf – Phase und alles was ich höre ist ein lebloses „was" ?

(.........)
Parker: Wie spät ist es jetzt bei Ihnen?

Jarod: Süß! Nicht witzig, aber süß.

(.........)
Parker: Also, Jarod, wieso das YMCA?

Jarod: Ich hab' im Fernsehen eine Rückschau gesehen, der 70er Jahre, die ich ja, wie Sie wissen verpasst habe. Da war eine Gesangsgruppe, die in einem Lied die Vorzüge des YMCA lobte, also bin ich hin.

Parker: Süß! Nicht witzig, aber süß. 

Parker zu Sydney in der Lobby:

Okay, ich hab' zwar etwas Fieber, Syd, aber es ist nicht so schlimm, dass ich das glaube. 

Parker und Raines:

Parker: Mr. Raines , ich bin erkältet.

Raines: Ich sterb' bald. nimmt ihre Zigarette 

Miss Parker zum Leiter des Kinderheims Süd – Delaware:

Wissen Sie, die Person, die mir das gegeben hat ist ein Meister der Sackgassen. 

Parker zu Sydney und Broots:

Frankenstein hat eine Freundin. 

Parker zu Sydney über Jarod:

Parker: Ach, hören Sie auf, wir sind hier. Mal sehen ob der Rattenjunge irgendwas vergessen hat. 

Räuber und Miss Parker:

Parker: Was wollen Sie?

Räuber: Was haben Sie?

Parker: Ich habe 'ne 9 Millimeter auf Ihren Kopf gerichtet... 

Sydney und Parker:

Parker: Es gibt doch nichts Schlimmeres als ausgeraubt zu werden!

Sydney: Doch, von Ihnen angeschossen zu werden. 

Parker über eine Zukunft ohne das Centre:

Genau, das ist es: Zwei Kinder, ein kleines gelbes Haus und sinnloses Gequatsche mit Freundinnen in der Eisdiele. 

Parker und Sydney:

Parker: Kein toter Feuerwehrmann, kein verwundeter Kameramann? Irgendwie muss er sich langweilen.

Sydney: Jarod wird sich da draußen nie langweilen. Er versucht Leben zu retten. 

Miss Parker und Eingeborener:

MP: Das ist Jarod?

E: Können Sie das fassen? Er hatte das Alligatorringen in weniger als einer Woche drauf!

MP: Ein wahrhaftiger Tarzan.

E: Er hat ihnen auch alle möglichen Spitznamen gegeben, den mit den schärfsten Zähnen hat er Miss Parker genannt.

(....)
E: Echte Eingeborenenkunst, handgefertigt von einen Stammesmitglied. gibt Miss P. eine Krokodilfigur

MP: In Taiwan?

E: Na ja, asiatische Eingeborene. 

Miss Parker und Jarod:

MP: Nach all den Fehlschlägen war ich auf ein wenig Hilfe von Cassandra angewiesen. Zwei Frauen - die Hölle kennt keine Eile. nimmt ein Glas Sekt

J: Ist nicht gut für Ihr Magengeschwür.

MP: Sie ebenso wenig. 

Miss P. und Jarod:

MP: ...möglicherweise sollte ich Sie erst zu jedem YMCA in diesem Land schicken oder Sie in Bates Motel mit Sydney und Broots einsperren.

J: Es geht um die Leibesvisitation in Vegas, richtig? 

Miss Parker und Jarod:

MP: Warum haben Sie mir das Leben gerettet?

J: Weil ich mich immer noch an das kleine Mädchen erinnere, das mir meinen ersten Kuss gab. 

Miss Parker zu Raines:

... wenn Sie meine Arbeit noch mal in Frage stellen, schieße ich mit einem Gewehr in die Sauerstoffflasche und dann werden die Leute Sie mit Pinzetten aufsammeln müssen. 

Miss Parker und Broots:

MP: Sind das die selben Sachen, die Sie auch gestern an hatten?

B: Äh, ja.

(.............)
Ich hoffe, das hilft Ihnen die Wahrheit, die Sie suchen zu finden.

MP: Danke. Ach ja, nehmen Sie bitte ein Bad. 

Miss Parker und Mr. Lyle:

Parker: ...also, was steht auf der Speisekarte, kleiner Bruder? Ein paar kleine Mädchen aus Malaysia oder eine Kannibalen Khisha aus der Kalahari?

(........)
Lyle: Ein paar Lustigmacher zu kippen ist nicht gerade das Frühstück für Champions. 

Parker zu Sydney:

Ich hätte nie gedacht, Sie würden mal sagen, Mord ist das Übliche hier im Centre. 

Miss Parker und Angelo:

Angelo: Geheimnisse und Lügen!

Parker: Wenn 's um das Centre geht, Angelo, sind Geheimnisse und Lügen wie Sauerstoff. 

Miss Parker zu Sydney:

Ich weiß nicht wie Raines die Erinnerungen im Gedächtnis des Genies eingesperrt hat, aber ich werd' sie befreien auch wenn ich seinen Kopf aufbrechen und sie mit einem Melonenlöffel rausschaben muss! 

Miss Parker zu Jarod:

Jarod! Ihr neuntes Leben ist in der Minute abgelaufen! 

Miss Parker und Sydney im SL–27:

P: Was immer es war, es wurde durch ein höllisches Feuer vernichtet.

S: Ja, im Sommer '82 ging das Gerücht um, dass es hier irgendwo gebrannt hätte.

(............)
S: Es wird auch erzählt, dass dieser Brand schuld war, dass Raines an seine Sauerstoffflasche gekettet ist.

P: Zu blöd, dass er nicht erledigt wurde! 

Miss Parker zu Broots über Angelo:

...nun gut, dann zeigen Sie uns mal was Potatoehead kann. 

Miss Parker und Broots mit Sydney:

MP: Hoffentlich bringt das was.

B: Ich weiß, wenn des nichts bring steht mein Hintern auf den Spiel.

MP: Hm, wär das falsche Körperteil. 

Miss Parker zu Broots (im SL 27):

Da wir nicht viel Zeit haben sollten Sie Ihren Mund geschlossen und die Augen offen halten. 

Miss Parker und Kyle:

MP: Sie sind der, der entscheidet wer lebt oder stirbt, richtig?

K: Sie kennen meine Arbeit gut. 

Miss Parker als sie Angelo statt Jarod im Luftschacht findet:

Verdammt! Es ist Glatzköpfchen! 

Miss Parker zu Mr. Parker über die von Raines angeordnete OP an Kyle:

Raines war drauf und dran ein Centre – Investment zu zerstören, ohne Anweisung vom Tower, nur um sich vor dem zu schützen was Kyle weiß. Wir beide haben das schon lange geahnt. 

Miss Parker zu Sydney und Broots über den brennenden Raines:

Ich dachte er hätte das Rauchen aufgegeben. 

Sydney und Miss Parker über den von Jarod zurückgelassenen Sarg:

MP: Was bedeutet das, Freud?

S: Jemand wird sterben. 

Miss Parker, Mr. Lyle und Brigitte:

MP: Wie ist sie an den Bericht über Jarod's letztes Versteck gekommen, wo Sydney und ich grad' erst wieder da sind?

ML: Um ganz genau zu sein, Brigitte war da eben schneller.

B: Ja, aber nur 'n paar Tage.

MP: Okay, wo bin ich hier? Etwa in der Twilight Zone?

ML: Wir hielten es für eine gute Idee, dass Brigitte Sie bei der Fahndung nach Jarod unterstützt.

MP: Ich brauche keine Unterstützung. Und wen meinen Sie mit wir?

ML: Na mich. 

Miss Parker und Broots mit Syd:

MP: Wer zum Teufel ist Mr. Lyle?

B: Ich weiß nur, dass er 'ne Menge Anweisungen gibt und alle schlauen Leute scheinen sie zu befolgen. 

Miss Parker und Sweeper Leron als Brigitte aus Miss Parker's Büro kommt:

MP: Leron.

L: Ja, Miss Parker?

MP: Wenn sie noch einmal in mein Büro geht, töte ich dich!

L: Ja, Miss Parker. 

Miss Parker zu Sydney und Broots, die in ihr Büro kommen:

Wieso ist er (Broots) nicht in seinem Loch? 

Miss Parker und Syd mit Broots:

MP: Wer weiß denn hier alle schmutzigen Geheimnisse?

S: Mr. Raines.

MP: Eins zu Null für Captain Känguru. 

Miss Parker beim Besuch von Raines auf der Station für Brandverletzte:

Haben Sie Florence Nitingale erwartet? 

Miss P. und Raines:

MP: Wer ist Mr. Lyle? Wer ist er?

R: Er ist der Boogieman. 

Miss Parker zu Mr. Parker:

Erzähl' mir jetzt bitte nicht, dass sich das Centre neuerdings mit jedem Verbrecher einlässt, der mit ein paar Scheinen wedelt. 

Miss Parker, Tommy Tanaka und Lyle über seinen fehlenden Daumen:

MP: Tommy, was ist passiert?

TT: Mein Vater kann sehr unangenehm werden, wenn seinen Wünschen nicht entsprochen wird.

L: Was ist mit seiner... Hand passiert?

MP: Die Yakuza bestrafen Ungehorsam indem sie den kleinen Finger abschneiden.

L: Was muss man tun um einen Daumen zu verlieren?

MP: Gute Frage. 

Miss Parker und Raines:

MP: Sie stehlen Raines die Mäuse.

R: Nein, Miss Parker, Sie tun es. 

Miss P., Raines und Mr. Parker:

MP: Es geht um die Beerdigung von Lyle, ist es so?

R: Das Triumvirat ist Mr. Lyle's Führung überdrüssig, durch das Geschäft mit Sammy Tanaka hat er dem Centre geschadet.

MP: Das haben Sie sich doch bestimmt nicht alles allein einfallen lassen, wer ist noch darin verwickelt?

Mr. P: Ich. 

Mr. Parker und Miss P.:

MP: Gut. Wenn Sammy Tanaka nun sein Geld und die Zeugin sucht und dann vermutet, dass Mr. Lyle beides hat...

Mr. P.: Dann wäre es kein guter Zeitpunkt Mr. Lyle zu sein, hält seinen Daumen in die Höhe Meinst Du nicht?

Miss Parker zu Broots:

Sorgen Sie dafür, dass mir Miss Muffet, die Kleine, nicht auf den Geist geht!


Miss Parker zu Sydney:

Und worauf bin ich so wütend gewesen, Dr. Spock?


Miss Parker zu Broots:

Ist ein nettes Kind. Kümmern Sie sich gut um sie. Und wenn nicht werde ich sie hetzen und töten, verstanden?


Miss Parker und Hayes (schiebt sich einen Bonbon in den Mund):

MSP: Ist die Cafeteria geschlossen?
H: Ähm, Miss Parker, bei dem Probealarm heute sollen alle das Centre verlassen.
MSP: Und wieso spielen Sie dann mit Streichhölzern?
H: Ich kann Ihnen nicht folgen.
MSP: Hayes, wenn Sie für mich arbeiten wollen, sollten Sie sich drei Dinge merken: Erstens, achten Sie darauf, dass der Schlips sitzt. Zweitens: kaufen Sie sich eine neue Krawatte.
H: Und Drittens?
MSP: Süßigkeiten sind für die Kunden. (Sieht H. an, der spuckt Bonbon wieder aus)


Miss Parker und Broots:

P: Öffnen Sie die Datei, Broots!
B: Das geht nicht, wenn ich sie öffne wird ein Alarm aktiviert. Sie ist durch eine Art Türklingel gesichert...
P: Dann wird der, der dahinter steckt wissen, dass wir hier sind. DING -DONG, er weiß es schon!


Parker zu Sydney:

Wachen Sie auf, Syd! Überall riecht’s nach Sauerstoff, der Mann hat damit zu tun!


Miss Parker:

Das Parker - Familienmotto lautet: Verlass Dich nie auf andere, nur auf dich selbst.


Broots und Miss P.:

P: Haben Sie schon mal drangedacht hier zu verschwinden, Broots?
B: Wie bitte?
P: Aus dem Centre wegzugehen. Debbie zu nehmen und irgendwoanders hinzugehen mit ihr. Nur weg hier!
B: Ja, ehrlich gesagt schon viele Male.
P: Tun Sie ’s! Und kümmern Sie sich nicht darum, was andere Leute denken werden. Broots, lassen Sie sich nicht durch die trügerische Sicherheit verleiten hier zu bleiben. Wenn Sie meinen Sie müssten es tun, dann tun Sie es! Tun Sie es für Debbie, aber tun Sie es jetzt! Denn der nächste Fahrstuhl in den Sie steigen....


Miss Parker zu Brigitte:

Feuerübungen wie die sind nur für Pyromanen und Erstklässler!


Miss Parker:

Wenn es einen Ort gibt, wo ich nicht sterben werde, ist das hier! (Im Centre)


Miss Parker:

stellt sich einem Hausmädchen mit Blumenvase in den Weg Mhm, hm, zuerst die Drinks, dann Dinner, dann klettere ich aufs Dach rauf und stürz´ mich kopfüber in die Auffahrt. lacht nervös


Parker und Thommy:

MP: Ich war noch sehr jung als ich meine Mutter verlor und als es passierte, da... konnte... ich... konnte ich mich nicht überwinden, in dieses Zimmer zu gehen. Mom und ich haben uns nächtelang da drin unterhalten und der Mondschein machte es zu was besonderem. Sie hatte ein... sehr schweres Leben und dieses Zimmer war ihre Zuflucht.
T: Nein, Parker, Sie waren das, aber Sie erinnern sich nicht mehr. Als Sie diese Tür zugemauert haben, haben Sie einen Teil Ihrer Seele zugemauert, der Teil, der von ihr kam. Holen Sie ihn sich zurück, holen Sie ihn wieder!
MP: Ich schaff das nicht allein...


Parker zu Broots:

MP: Na toll, großartig. Wir werden Jarods Spur verlieren und Sydney pfeift sich Drogen ein. Gehen Sie sofort seine Akten durch, vielleicht finden wir da was. nähert sich ihm und dem Bildschirm des Computers
B: Ähm... räuspert sich Sie dringen in meine Sphäre ein. Zu nah ist... nicht gut.

» SYDNEY-DIALOGE:

Sydney und Miss P.:
Sydney: Glück gehabt mit Kamerascheuen?

Miss Parker: Hab zwei gefunden, beide gute Kandidaten für den Obertrottel des Jahres! 


Sydney zu Miss Parker:

Manchmal hat selbst der Teufel ein Recht auf Privatleben. 

Sydney und Parker:

Sydney: Interessant.

Miss Parker: Das ist'ne tote Blume Sydney, nicht das Turiner Grabtuch. 

Telefongespräch Sydney und Jarod:

Sydney: Die Sache wird wirklich ernst, sie haben Miss Parker ins Spiel gebracht!

Jarod: Oh, oh! Dann dreh' ihr besser nicht den Rücken zu.


Sydney in Gedanken:
Oh, Jarod, was hast Du jetzt wieder vor? 

Sydney und Miss P.:

Sydney: Lyle! Was ist mit Lyle?

Parker: Jack the Ripper übernehme ich. 

Sydney zu Jarod:

Jarod, meinst du Rache würde dem Schmerz in deinem Leben ein Ende bereiten? 

Lyle und Sydney:

Sydney: Sie benutzen Nicholas als Köder um Jarod zu fangen?

Lyle: Verdammt ja! Zwei Fliegen mit einer Klappe. Der Sieg aus dem Rachen des Todes - Limonade aus Limonen. 

Sydney zu Jarod am Telefon:

... aber bist Du nicht etwas zu alt für Quietschentchen in der Badewanne? 

Sydney und Parker:

Sydney: Wo werden Sie sein?

Parker: Unterwegs! 

Parker und Sydney:

Sydney: Bereuen Sie's dass Sie's übernommen haben Jarod zu finden?

Parker: Ich bereue viele Dinge.

Sydney: Zum Beispiel?

Parker: Ich bereue, dass ich keinen Abschlussball hatte, ich bereue, dass ich meinen ersten Freund ausgelacht habe, als er sagte, dass er mich mögen würde und in diesem Augenblick bereue ich, dass ich kein Nikotinpflaster habe, dass so groß ist wie eine Türmatte ist. 

Sydney:

Bedauern wird oft aus Mangel an Wahlmöglichkeiten geboren. 

Sydney über das Centre:

... wir haben 4 Ländern geholfen Demokratien zu werden während des Kalten Krieges, wir hatten beim Korenanischen Frieden die beiden Seiten zusammengebracht und man munkelt, dass wir die Konstrukteure für das Papamobil sind. Das Centre hat damals tausende von Leben gerettet, die später zurückgefordert wurden. Sie gingen dann andere Wege. 

Sydney und Parker:

Sydney: Jarod. Er hätte ein normales Leben leben können.

Parker: Dann hätte man Sie doch umgebracht.

Sydney: Die können doch keinen umbringen, der schon lange tot ist. 

Sydney zu Jarod in einer Simulation:

Sydney: Du kannst nicht jeden retten, Jarod.

Jarod: Aber ich musste es versuchen. 

Sydney und Jarod am Telefon:

Du kannst sie nicht alle retten wollen, Jarod. Du bist zwar ein Pretender, aber trotzdem nur ein Mensch. 

Sydney zu Dr. Shefton über Raines:

Ich träume davon zu morden, ihn zu ermorden. 

Sydney, Broots und Parker mit Jarod am Telefon:

S: Diese Berechnungen, Jarod, was bedeuten die?

J: Ich wühle nur etwas tiefer im Dreck des Centre.

S: Ich kann nicht folgen.

J: Rechne es nach, die Endsumme kann nicht stimmen. Ich bin überrascht, dass Broots noch nicht dahinter gekommen ist.

B: Erde!

(......)
P: Die Erde, die übrig ist reicht für einen zusätzlichen Sub Level.

S: SL–27, Sub Level 27! 

Sydney und Miss Parker beim Einstieg ins SL–27:

S: Riechen Sie das?

P: Riechen? Ich kann's förmlich schmecken!

Sydney und Miss Parker:

S: Dieses blaue Buch gehörte einer anderen Versuchsperson, sein Name war Kyle. Er gehörte auch zum Pretender – Programm, vor 10 Jahren. Die Leitung hatte damals ein gewisser Dr. Raines.

MP: Es erstaunt mich nicht, dass hier ein paar Irre gezüchtet wurden für dieses Versuchsprogramm. 

Sydney zu Jarod am Telefon:

S: Es ist Dir doch klar, dass Raines eventuell auch beim Drachenhaus erscheinen wird und wie Du weißt bleibt mir nichts anderes übrig, als Miss Parker auch diese Information zu geben, also wirst Du dort auf Gesellschaft treffen.

J: Im Centre war ich lange genug einsam. 

Sydney und Miss Parker über Angelo:

S: Sie sind masochistisch veranlagt, hm?

MP: Notzeiten erfordern Notmaßnahmen, Sydney. Wenn Löckchen sich in jeden hineinversetzen kann, wie alle Quacksalber hier behaupten, dann lasse ich ihn sich gleichzeitig in Kyle und in Jarod verwandeln... 

Sydney und Jarod am Telefon:

S: Nach allem was passiert ist sind sie im Centre noch zielstrebiger Dich zu finden. Weißt Du wohin Du gehen wirst?

J: Ich hab' eine gute Idee. Fangt mich, wenn ihr könnt! 

Sydney und Broots bei Miss P.:

S: Es gab in letzter Zeit merkwürdige Aktivitäten im Tower, davon kriegen wir jetzt auch was ab.

B: Wem sagen Sie das? Sie haben sogar die Preise bei den Verkaufsautomaten erhöht! Eine Portion Funjans kostet mich jetzt über einen Dollar mehr! Ja, ist wahr! 

Sydney und Jarod am Telefon:

S: Als was verkleidest Du Dich?

J: Als die unheimlichste Figur, die es gibt.

(Nächste Szene zeigt Jarod verkleidet als Mr. Raines.)

Sydney und Parker:

S: Die haben seit über 90 Stunden nicht geschlafen!
P: Ja, im gleichen Raum mit Ihnen, das ist ein Rekord.


Sydney zu Miss Parker:

Reue wird aus einer vergrabenen Emotion geboren, aber der Tod Ihrer Mutter ist eine Wunde, die nicht mal die Parkers ewig ignorieren können.


Sydney und Jarod:

S: Jarod, es gibt keine einfache Lösung für den... Rassismus.
J: Aber es gibt eine: Aufhören zu hassen.
S: Ich wünschte, es wäre so einfach. Das erfordert sehr viel Zeit und Mitgefühl. Verstehst du das, Jarod?
J: Ich verstehe es, aber ich werde es nicht akzeptieren. Pause Ich werde es nie akzeptieren.

» BROOTS-DIALOGE:

Broots und Miss Parker:
Broots: Donoterase, sagt Ihnen der Name irgend etwas?

Miss Parker: Klingt nach einer Pantomimentruppe.


Broots zu Parker:
Broots: Eh, ist es nicht unglaublich wie freundlich die Menschen in Nebraska sind?

Miss Parker: Das ist nicht Nebraska, Broots, dass ist ein Asyl für ausgestoßene Dorftrottel! 

Broots und Parker:

Broots: Miss Parker da ist ‘ne Mauer!

Miss Parker: Ja, und das ist ‘n Mietwagen. 

Broots und Sydney:

Broots: Oh, einen Moment mal! Also, wenn Sie politischen Pachisi mit der Eiskönigen spielen wollen, nur zu, ist Ihre Sache, aber da spiele ich nicht mit, Mann! Auf keinen Fall!

Sydney: Sie haben Angst Ihren Job hier zu verlieren, Broots.

Broots: Ich habe Angst mein Leben zu verlieren! 

Broots zu Jarod:

Broots: Jarod! Oh, bitte, tut mir leid, das wollte ich wirklich nicht!

Jarod: Was denn?

Broots: Das, wofür Sie mich umbringen wollen. 

Zu Jarod:

...aber ich weiß doch Nichts, gar nichts, oder? 

Broots und Miss Parker:

 Broots: Bitte, Miss Parker, zwingen Sie mich nicht noch mal so zu lügen, ich, ich, ich glaube ich krieg' 'n Magengeschwür!

Parker: Warme Milch mit Bourbon hilft. 

Broots zu Miss Parker:

Lyle tat so als wäre's nicht wichtig, aber er hatte diesen komischen Blick, als hätte er gerade ein rohes Steak gegessen. 

Sydney, Miss Parker und Broots:

Broots: Jarod hat 173 internationale Anschlüsse miteinander verbunden, aber man konnte sie nicht zurückverfolgen, denn statt der Weiterschaltung, die bei einem einzigen Anruf ausgelöst wird, wurde zu jedem der 173 Anschlüsse die Anrufe einzeln weitergeleitet.

Sydney: Raffiniert!

Broots: Jarod hat mir 'nen Haufen Arbeit gemacht und auch hohe Kosten verursacht.

Parker: Es ist mir egal was es kostet.

Broots: Oh, gut, prima, denn Jarod hat ihren Anschluss damit belastet. 

Broots und Jarod am Telefon über Miss Parker:

Broots: Sie können sich nicht vorstellen, wie friedlich es hier ohne sie ist.

Jarod: Das wäre vorbei, wenn Sie für Mr. Raines arbeiten.

Broots: Für Mr. Raines? Nein! 

Broots zu Parker:

Oh Mann, ein Glück, dass ich Sie gefunden habe, sonst wären Sie als Toast geendet! 

Broots und Parker:

Broots: Miss Parker, haben Sie Sydney gesehen?

Parker: Bin ich sein Kindermädchen?

Broots: Er ist verschwunden!

Parker: Er ist auch verschwunden, wenn er hier ist. 

Broots und Sydney sehen Nachrichten über Hurrikane Cassandra:

TV Sprecher: ...und wie es scheint wird Bahia Grande die volle Wut von Cassandra zu spüren bekommen.

B: Nun ja, Cassandra kennt aber Miss Parker noch nicht. 

Broots, Sydney und Miss Parker:

Broots: Seien wir ehrlich, Sydney, dass Catherine's Leiche verschwunden ist, passt zu den anderen bizarren Vorkommnissen hier, das Wiederauftauchen von Edna Raines, die fast 30 Jahre für tot gehalten wurde....

Parker: Und wer ist jetzt wirklich tot, dank des glatzköpfigen Schlächters, den sie Habbi nannte? 

Broots und Miss Parker:

Broots: Scheiße, worauf bin ich gerade getreten?

Parker: Keine Ahnung. Wenn Sie schnell machen erwischen Sie es noch. 

Broots und Miss Parker:

Broots: Hören Sie mal, Sie kennen das Gerücht, dass JFK irgendwo als Krüppel am Leben erhalten wurde, Buzzy sagt dass es in SL - 18 gewesen wäre.

Parker: Ja, gleich neben den Alienleichen, die Nixon Jackie Gleason gezeigt hat.

Broots: Oh! Ach, das war auch hier? 

Broots mit DSA Disk vom Waldhaus:

Ich habe einen Teil der Disk aus dem Waldhaus decodiert und wenn ein Bild mehr wert ist als 1.000 Worte, dann habe ich glaube ich einen Thesaurus gefunden... 

Broots zu Miss Parker am Telefon:

B: Mr. Raines weiß es!

MP: Weiß was?

B: Das von der Message von Jarod.

MP: Haben Sie ihm gesagt wo wir sind?

B: Nein, aber es ist nur 'ne Frage der Zeit, dass er hier runterkommt und rumschnüffelt. Der ganze Laden ist verwanzt!

MP: Broots, telefonieren Sie gerade aus Ihrem Büro?

B: legt schnell auf 

Broots zu Sydney:

Ich hab' die Nachforschungen durchgeführt, ich  hab' zwei Autonummernschilder mit SL–27 gefunden. Die Besitzer sind verstorben in den frühen 70ern. SL–27, ein von den Israelis entwickeltes Antibiotikum trägt seit 1983 auch diese Bezeichnung... 

Broots zu Sydney und Miss Parker:

Ich weiß nicht ob's Ihnen aufgefallen ist, aber die einzigen, die etwas über die SL–27 Geschichte wissen sind entweder tot oder liegen im Koma. 

Broots, Miss Parker mit Sydney (über Schüsse auf Raines):

B: Hey, erinnern Sie sich, ich wollt' die Knarre nich' mal nehmen.

MP: Wenn ich auf das Ekel geschossen hätte, würde der durch die Erde atmen anstatt auf der Station für Brandverletzte die Bettpfannen vollzupinkeln. 

Broots, Sydney und Miss Parker:

B: Ich schwör' die ganzen Merkwürdigkeiten hier sind das Werk von Mr. Hautverpflanzung persönlich.

S: Mr. Lyle taucht auf - Ihr Vater verschwindet. Es ist viel zu zufällig um einfach nur ein Zufall zu sein.

MP: Wie ist es möglich, dass Sie auf der einen Seite hier rumlaufen und überhaupt nichts wissen und auf der anderen Seite sind Sie der allwissende Weise, wie kommt das? 

Broots und Miss Parker über DSA Diskaufnahmen:

B: Wer ist das?

MP: Mr. Lyle. Den Freak sehe ich öfter als mir lieb ist. 

Sydney und Broots:

B: Und was, was wollen Sie hier?

S: Ich brauch' Ihre Hilfe, ich muss an Lyle's persönliche Aufzeichnungen kommen.

B: Mr. Lyle, sind Sie verrückt? Das ist Wahnsinn!

S: Ein Leben steht auf dem Spiel.

B: Ja, meins! 

Broots und Jarod:

B: Ist Ihnen klar wie gefährlich das für mich ist und für meine Tochter?

J: Ich schätze ich weiß was Gefahr bedeutet, Mr. Broots.

B: Ich hab' das Gefühl als sollte ich Sie um ein Autogramm bitten oder sowas. 

Broots zu Jarod über Lyle:

Aber wissen Sie, der Haken ist, dass Lyle keinen Computer benutzt. Er traut diesem modernen Kram nicht und das macht mir bei dem am meisten Angst. 

Broots am Telefon zu Jarod in Lyles Büro:

Hallo? Der Adler ist gelandet!

Miss Parker und Broots:

B: Oh, ein altes Einschussloch. Das haben die in den vielen Jahren nicht ausgebessert?
P: So ist das Centre, es versendet immer Botschaften.
 

» MR. LYLE-DIALOGE:

Zu Mr. Raines:
Habe ich Ihnen eigentlich schon gesagt wie toll ich Ihre neue Frömmigkeitsnummer finde? 


Lyle zu Parker:

Es beeindruckt mich wirklich, was Sie alles nicht wissen. Ich würde es begrüßen Sie fänden etwas heraus womit wir etwas anfangen können. 

Lyle und Miss P.:

Lyle: Ein Vogel durchtränkt mit Rohöl.

Parker: Schätze Jarod hat ihn getötet, dann damit eingerieben, hat aber vergessen ihn zu grillen. 

Zu Broots:

Auch wenn ich manchmal das Gefühl habe, mein Daumen sei noch dran, irgendwie hat eine Hand mit vier Fingern etwas stromlinienförmiges. Die Handfläche geht irgendwie nathlos über in das Handgelenk, ganz glatt. Man darf natürlich nicht dran denken, 'ne Tasse Kaffee zu halten kann 'nen Alptraum sein. 

Lyle und Mr. Parker:

Lyle: Was macht die Weltreise?

Mr. Parker: Bei aller Achtung für Winston Churchill, oder wer immer das gesagt hat, die Sonne über dem Centre geht nie unter. Ich sorg' dafür, dass sie auch für die Parkers nie untergeht.


Lyle und Mr. Parker:

Lyle: Was hast Du mir beigebracht über Wasser, das unter Brücken fließt?
Mr. Parker: Wenn 's tief genug ist, wirst Du darin ertrinken. Was ist mit Mirage?

Lyle: Wir suchen noch.

Mr. Parker: Oh! Das ist perfekt! Meine Tochter sucht einen Geist, mein Sohn sucht ein Monster! Der, der überlebt gewinnt.


Raines und Lyle:

Raines: Wo haben Sie das her?

Lyle: Wenn Sie Gott finden können, kann ich doch auch das finden, oder? 

Sydney und Lyle mit Miss Parker über Emma Barrett:

L: Ich kenne die Frau nicht.

S: Sie lügen!

L: Schluckt er Steroide? 

Lyle und Raines über die Übergabe von Emma B.:

R: Ich nehme an das Triumvirat überwacht das Manöver genau.

L: Erzählen Sie mir nichts über das Triumvirat. Ich hab' die Situation voll unter Kontrolle.

Lyle und Parker:


Lyle: Und an wen wollen Sie dann diese Informationen weiterleiten?

Parker: An das Triumvirat als erstes. Ich bin sicher, es wird sie interessieren zu erfahren, dass ein fleischfressender Serienkiller ihre Organisation leitet.

» MR. COX-DIALOGE:

Zoe und Cox:
Zoe: Entschuldigen Sie bitte, hi! Kann ich Ihnen irgendwie helfen?

Cox: Wenn Sie so wollen, natürlich.

» BRIGITTE-DIALOGE:

Brigitte, Miss Parker und Mr. Lyle:
B: Ich begreife nicht, wieso es so schwer ist einen einzelnen Mann zu fassen.

MP: Jarod ist nicht einfach nur ein Mann, er ist ein Pretender, ein menschliches Chamäleon, ein Genie, das sich buchstäblich verwandeln kann in jede beliebige Person.

ML: Und er hätte fast seine Familie gefunden, Miss Parker, Sie müssen nur mal an die Folgen denken!

» WEITERE DIALOGE:

Mr. Parker:
Eine Familie ist eine Tyrannei, die vom Schwächsten Glied zu Fall gebracht wird. 


Mr. Parker:

Es geht nicht darum wer was weiß, sondern wer glaubt etwas zu wissen und das man jemanden was weiß machen kann. 

Willard zu Jarod:

Es wird Zeit, dass das Monster sich verabschiedet.


Willard zu Jarod:
...und wer bist Du mein kleiner Freund? 

Jarod als Anwalt und sein sein Klient:

Klient: Wie lange sind Sie schon Anwalt?

Jarod: Seit 7 Minuten. 

Mrs. Nikkos zu Jarod:

Ein Mann, der mir die Sonne schenkt, der meine Füße massiert und mir stinkenden Tee kocht, wer sind Sie? 

Mr. Hollis zu Jarod:

Unwissenheit ist eine armselige Entschuldigung für Mord. 

Junge und Miss Parker:

Junge: Tut mir leid, dass der Rektor Sie nicht rumführen kann. Er ist sehr beschäftigt.

Parker: Den Plan für das Schulessen auszuarbeiten ist 'ne harte Arbeit, da bin ich sicher.

(...)
Junge: Er hat erzählt, dass die Kakerlaken die einzigen Lebewesen wären, die einen biologischen Holocaust überleben würden. Die Käfer und eine Frau namens Parker. 

Mr. Hansel zu Jarod:

Meine Musik tötet Pflanzen! 

Jeff Bayton und Jarod:

JB: Jetzt können sie ihm sagen, dass er nicht infiziert ist.

Jarod: Nein, sagen Sie's ihm, in 48 Stunden. 

Stan Konrad und Jarod:

Konrad: Sagen Sie Forest, wo haben Sie Ihre Gebirgsausbildung absolviert?

Jarod: Na meist in den Bergen. 

Cody und Jarod:

Cody: Senorita Eisberg lädt Sie zu 'ner Schlummerparty ein. Sie sind voll in.

Jarod: In? Wo denn? 

Jarod und Nia:

Nia: Wie, wie machen Sie das? Wie haben Sie das...?

Jarod: Vertraue Deiner Kraft Jedi-Ritter. 

Jarod und Nia:

Nia: Es geht doch nichts über ein selbstgemachtes Essen. gibt Jarod einen Müsliriegel

Jarod: Das hat man mir erzählt. 

Nia zu Jarod:

Die Force ist bei mir. 

Miss Parker und Syd und ein "New Age Typ":

NA: Ich beherrsche es sehr gut Spannungen des Körper abzubauen.

Parker: Witzig. Ich kann sie gut verursachen. 

Annie zu Jarod:

Pulitzer dreht sich im Grabe um und Nielsen schmeißt noch Erde drauf.

Phil Campbell:

Kommt Blut ist es gut. Das ist die neue Welle bei den Nachrichten, Annie, ob's Dir gefällt oder nicht. 

Junge , Miss Parker und Sydney:

Junge: ... und mir bezahlt er mucho dinero.

Sydney: Welche Forschungen betrieben Sie hier?

Junge: Nada. Oh, wir haben nur PEZ gegessen, Frankenstein Videos gesehen und mit Mäusen gespielt...

(...)
Junge: Wissen Sie, er trug Jacob immer im Hemd mit sich rum, als wäre es sein bester Freund.

Parker: Sie sind weitläufig verwandt müssen Sie wissen. 

Nachricht von Jacob an Sydney:

Not your fault 

Raines zu Miss Parker:

Stellen Sie sicher, dass Jacob nie wieder aufwacht. 

Mr. Parker zu Miss Parker über Catherine Parker's Tod:

Ich hab' sie umgebracht, wenigstens zwinge ich mich dazu das zu glauben. 

Mr. Parker zu Miss Parker:

Du kannst Deinem Vater glauben oder Jarod, für wen entscheidest Du Dich? 

Pat,  Jarod und Miss Parker:

P: Tut mir leid, Jarod!

J: Was ist passiert?

P: Ich hab' gute und schlechte Nachrichten: Die Brücke wurde weggeschwemmt, der Strom ist ausgefallen, das Telefon ist tot, wir müssen den Sturm hier überstehen.

J: Und was ist die gute Nachricht?

MP: Ich bin die gute Nachricht. 

Jarod, Miss Parker und Bartlett:

B: Schätzchen, ich bin wieder daheim!

(...)
MP: Für Ihre Taten mussten Sie nie büßen, was Jarod? Sie hätten den Cop sehen müssen, den Sie im Miami reingelegt haben, ein Jammerlappen.

(...)
Ihr Kreuzzug für die Gerechtigkeit ist zum Bumerang geworden. Was ist das für ein Gefühl die Konsequenzen tragen zu müssen?

J: Ich musste Jahr ein Jahr aus Realitäten simulieren, Konsequenzen? Das ist ein gutes Gefühl. 

Mr. Raines und Sydney:

R: Miss Parker macht ihren Job, es freut mich, dass es hier wenigstens einer tut.

S: Was ist mit Ihnen geschehen?

R: Zu viele Zigaretten und zu wenig Urlaub. 

Jarod und ein Mann, der seine Schuhe putzt:

M: Hübsche Stiefel, Schlangenleder?

J: Alligator. 

Ethan und Mr. Raines:

Ethan: Meine Eltern sind weg. Mum ist tot, Dad ist tot.

Raines: Ich bin jetzt dein Vater.


Jet Seidel:
Ihr, ihr könnt mich nicht so einfach aus 'm Haus zerren, ich hab' noch 'n Grillkäse im Ofen!


Raines und Mr. Parker:

Raines: Wir hatten zu viele Jahre zuviel Erfolg, als dass es so enden muss.
Mr. Parker: Wer sagt denn, dass es mein Ende ist? 


Raines zu Jacob:

Wenn Sie nicht zur Lösung beitragen, tragen Sie zum Problem bei. 

Männer auf Jarod's DSAs (über Jarod):

M1: Hat er einen Namen?

M2: Er wird Jarod genannt. Er vermisst seine Eltern.

M1: Die wird er bald vergessen haben. 

Willie und Raines über Angelo, der sich den Kopf rasiert:

W: Was treibt er da?

R: Scheinbar will er damit seinem Individualismus Ausdruck verleihen.

W: Ist das gut?

R: Es ist gefährlich. 

Zwei Wärter über Kyle:

W1: Mach die Handschellen ganz eng.

W2: Selbst Houdini würde da nicht rauskommen.

W1: Mach sie ganz eng!

W2: Warum? Der spielt nicht mehr mit 'nem vollen Blatt.

W1: Mit 1 1/2 Blatt, hat 'nem Kollegen in die Nase gebissen und hat gesagt ihm hätte seine Nase nicht gepasst.

Wächter und Jarod über Kyle und das blaue Notizbuch:

W: Hab' mich schon gefragt wo er das Ding versteckt hatte. Er hat immer da gesessen und jedes Mal wenn sein Arzt bei ihm gewesen war hat er wie ein Verrückter in dem Ding 'rumgekritzelt. Was steht denn da drin?

J: Das er gefährlich war. Wie hieß den sein Arzt?

W: Ich hab' ihn Dr. Luftlos genannt. Ist nicht höflich, ich weiß, aber der Kerl atmete ganz komisch. Schätze das würde jeder tun, der mit 'ner Sauerstoffflasche durch die Gegend zieht. 

Taxifahrer und Kyle:

TF: Hey, hey, hey! Rauchen verboten!

K: Meinen Sie mich?

TF: Nein, ich mein' den unsichtbaren Typ neben Ihnen.

K: dreht sich zur Seite 

Mr Parker und Miss Parker:

Mr.P: Mr. Raines ist aufgebracht und verärgert, weil ich Dir Angelo überlassen hab.

Ms. P.: Bohoo für Dracula.

Mr.P: Angelo ist sein Projekt, scheinbar hat er immer befürchtet er könnte gewalttätig werden.

Ms. P.: Der Typ ist ein Marshmellow. 

Bibelstelle, angestrichen in der Bibel von Jarod und Kyle's Mum:

Und unter der Hand Gottes werdet ihr kleinen Kinder euch nie verirren. 

Mr Parker zu Miss Parker:

Ich hätte es wissen müssen, noch ein Gartenpfad, der von Jarod's Unkraut überwuchert wird. 

Kyle, Jarod und Raines im Drachenhaus:

K: Du kommst zu spät, sie ist mit mir hier.

Raines betritt den Raum mit zwei Sweepern
R: Oh, ich mag Klassentreffen! Ich wusste, ich hätte euch beide nie zusammen bringen dürfen! Jungs, wir gehen! 

Mr. Parker zu Miss Parker:

Bring' mir zurück was dem Centre gehört! 

Kyle zu Jarod:

Jarod, geh und finde unsere Eltern! Sag' ihnen nicht was aus mir geworden ist. 

Dr. Fine und Jarod:

DF: Sie haben mich zu Tode erschreckt, Mann!

J: Nun ja, ähm, das ist doch der Sinn von diesem Fest. Oder etwa nicht? 

Dr. Fine und Jarod:

DF: Sie sind verrückt!

J: Äh, äh, äh! Sowas sollten Sie nie sagen, besonders nicht zu dem der die Schaufel hat. 

Mr. Parker zu Miss Parker:

... damals war es eben anders. Aber vielleicht ist es allmählich Zeit, dass ein junger Löwe brüllt. 

Emma Barrett und Jarod:

EB: Glauben Sie denn Tanaka und die anderen Leute würden mich so einfach in den Gerichtssaal lassen, glauben Sie?

J: Oh, verlassen Sie sich darauf. 

Raines und Mr. Parker:

R: Wir haben in zweifacher Hinsicht gewonnen. Wir erledigen Lyle und bekommen 10 Millionen Dollar... tippt am Laptop Das ist völlig unmöglich!

Mr. P: Was ist?

R: Das Geld ist verschwunden, auf dem Konto ist nichts drauf!

MacLaren zu Jarod:

Wissen Sie was ich nach dem Krieg am meisten vermisse? Meine Haare.


Debbie und Miss Parker:

D: Ihre Mummy ist gestorben, oder?
MP: Ja, an dem Tag, als ich das Geschenk bekommen habe.
D: Dann hätte ich's auch nicht aufgemacht.
MP: Wieso nicht?
D: Wenn Sie's getan hätten, hätte Ihre Mummy Ihnen doch nie mehr was schenken können.


Mr Parker:

Das Centre ist in Sicht! Es ist schön nach Haus’ zu kommen.


Mr Parker:

Das Leben geht weiter.


Mr Raines und Miss Parker:

R: Parker!
P: Was wollen Sie hier?
R: Ich wohne hier.
P: Einen Ton von Ihnen und ich schieße Sie über den Haufen!


Thommy zu Parker:

T: Nun, ähm, ich fand, dass heut Abend alles ganz prima gelaufen ist...
MP: Niemand ist gestorben.


Argyle und Jarod:

Argyle: Die Luft ist rein, Kumpel, es kann losgehen.
J [erzählend im Rückblick]: Aber Faddis´ Schläger hatte etwas dagegen. Besser: die Schläger, Plural.
Jarod wird zusammengeschlagen
Argyle: rennt weg Oh nein, ooh nein! Oh nein, ooh nein!
J [erzählend im Rückblick]: Im Gegensatz zu seinem Gehirn funktionierten Argyles Füße recht gut.
Argyle: Es tut mir Leid, J-man!


Rachel & Jarod:

Rachel: Haben Sie sich je vollkommen allein gefühlt? Als wären Sie in einem dunklen Raum und könnten die Tür nicht finden?
J: Mein ganzes Leben lang.

<< Vorherige Seite

Wissen Sie noch ein paar Zitate? Hinterlegen Sie diese in meiner Postbox (E-Mail).

backtop
.:  Mr Lyle / JLB || Januar 2010  :.